home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet bezpieczenstwa / mini Pentoo LiveCD 2006.1 / mpentoo-2006.1.iso / livecd.squashfs / etc / gconf / schemas / desktop_gnome_url_handlers.schemas < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-05-01  |  435KB  |  8,765 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/trash/enabled</key>
  6.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/trash/enabled</applyto>
  7.       <owner>gnome</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>true</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Whether the specified command should handle "trash" URLs</short>
  12.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "trash" URLs.</long>
  13.       </locale>
  14.  
  15.       <locale name="ar">
  16.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "trash"</short>
  17.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "trash".</long>
  18.       </locale>
  19.  
  20.       <locale name="be">
  21.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL "trash"</short>
  22.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "trash".</long>
  23.       </locale>
  24.  
  25.       <locale name="bg">
  26.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧trashΓÇ£</short>
  27.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ΓÇ₧trashΓÇ£.</long>
  28.       </locale>
  29.  
  30.       <locale name="bn">
  31.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "trash" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  32.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "trash" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="bs">
  36.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "trash" URL-ovima</short>
  37.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "trash" URL-ovima.</long>
  38.       </locale>
  39.  
  40.       <locale name="ca">
  41.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½trash┬╗</short>
  42.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½trash┬╗.</long>
  43.       </locale>
  44.  
  45.       <locale name="cs">
  46.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "trash"</short>
  47.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "trash".</long>
  48.       </locale>
  49.  
  50.       <locale name="cy">
  51.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "trash"</short>
  52.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "trash".</long>
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="da">
  56.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "trash"-adresser</short>
  57.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "trash"-adresser.</long>
  58.       </locale>
  59.  
  60.       <locale name="de">
  61.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗trash┬½-URLs handhaben?</short>
  62.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗trash┬½-URLs.</long>
  63.       </locale>
  64.  
  65.       <locale name="el">
  66.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "trash" URLs</short>
  67.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "trash" URLs.</long>
  68.       </locale>
  69.  
  70.       <locale name="en_CA">
  71.         <short>Whether the specified command should handle "trash" URLs</short>
  72.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "trash" URLs.</long>
  73.       </locale>
  74.  
  75.       <locale name="en_GB">
  76.         <short>Whether the specified command should handle "trash" URLs</short>
  77.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "trash" URLs.</long>
  78.       </locale>
  79.  
  80.       <locale name="es">
  81.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½trash┬╗</short>
  82.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½trash┬╗.</long>
  83.       </locale>
  84.  
  85.       <locale name="et">
  86.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "trash" URLe</short>
  87.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "trash" URLe.</long>
  88.       </locale>
  89.  
  90.       <locale name="eu">
  91.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "trash" URLak kudeatuko ditu.</short>
  92.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "trash" URLak kudeatuko baditu.</long>
  93.       </locale>
  94.  
  95.       <locale name="fi">
  96.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "trash"-URL:eja</short>
  97.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "trash"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  98.       </locale>
  99.  
  100.       <locale name="fr">
  101.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬átrash┬á┬╗</short>
  102.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬átrash┬á┬╗.</long>
  103.       </locale>
  104.  
  105.       <locale name="gl">
  106.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "trash"</short>
  107.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "trash".</long>
  108.       </locale>
  109.  
  110.       <locale name="gu">
  111.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "trash" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  112.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "trash" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  113.       </locale>
  114.  
  115.       <locale name="hi">
  116.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "trash" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  117.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "trash" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  118.       </locale>
  119.  
  120.       <locale name="hu">
  121.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "trash" URL-eket</short>
  122.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "trash" URL-eket.</long>
  123.       </locale>
  124.  
  125.       <locale name="id">
  126.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "trash"</short>
  127.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "trash" pada bagian "command".</long>
  128.       </locale>
  129.  
  130.       <locale name="it">
  131.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "trash"</short>
  132.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "trash/command" gestisca gli URL "trash".</long>
  133.       </locale>
  134.  
  135.       <locale name="ja">
  136.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "trash" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  137.         <long>URL "trash" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  138.       </locale>
  139.  
  140.       <locale name="ko">
  141.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "trash" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  142.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "trash" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  143.       </locale>
  144.  
  145.       <locale name="lt">
  146.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧trashΓÇ£ adresus</short>
  147.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧trashΓÇ£ adresus.</long>
  148.       </locale>
  149.  
  150.       <locale name="mk">
  151.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "trash" URL</short>
  152.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧trashΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  153.       </locale>
  154.  
  155.       <locale name="mn">
  156.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "trash" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  157.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ┬╗command┬½ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "trash" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╨╕╨╣╨│╨╖╨░╨░╨╜╨░.</long>
  158.       </locale>
  159.  
  160.       <locale name="ms">
  161.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "trash"</short>
  162.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "trash".</long>
  163.       </locale>
  164.  
  165.       <locale name="nb">
  166.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½trash┬╗-URLer</short>
  167.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½trash┬╗-URLer.</long>
  168.       </locale>
  169.  
  170.       <locale name="ne">
  171.         <short>"trash" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  172.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "trash" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  173.       </locale>
  174.  
  175.       <locale name="nl">
  176.         <short>Of de aangegeven opdracht "trash"-URL's dient af te handelen.</short>
  177.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "trash"-URL's dient af te handelen.</long>
  178.       </locale>
  179.  
  180.       <locale name="nn">
  181.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½trash┬╗-adresser</short>
  182.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½trash┬╗-adresser.</long>
  183.       </locale>
  184.  
  185.       <locale name="no">
  186.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½trash┬╗-URLer</short>
  187.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½trash┬╗-URLer.</long>
  188.       </locale>
  189.  
  190.       <locale name="nso">
  191.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "trash"</short>
  192.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "trash".</long>
  193.       </locale>
  194.  
  195.       <locale name="pa">
  196.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "trash" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  197.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "trash" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  198.       </locale>
  199.  
  200.       <locale name="pl">
  201.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "trash"</short>
  202.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "trash".</long>
  203.       </locale>
  204.  
  205.       <locale name="pt">
  206.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "trash"</short>
  207.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "trash".</long>
  208.       </locale>
  209.  
  210.       <locale name="pt_BR">
  211.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "trash"</short>
  212.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "trash".</long>
  213.       </locale>
  214.  
  215.       <locale name="ro">
  216.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧trashΓÇ¥</short>
  217.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧trashΓÇ¥.</long>
  218.       </locale>
  219.  
  220.       <locale name="ru">
  221.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "trash"</short>
  222.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "trash".</long>
  223.       </locale>
  224.  
  225.       <locale name="sk">
  226.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL trash</short>
  227.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre trash.</long>
  228.       </locale>
  229.  
  230.       <locale name="sq">
  231.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "trash"</short>
  232.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "trash".</long>
  233.       </locale>
  234.  
  235.       <locale name="sr">
  236.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧trashΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  237.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧trashΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  238.       </locale>
  239.  
  240.       <locale name="sr@Latn">
  241.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧trashΓÇ£ adrese.</short>
  242.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧trashΓÇ£ adrese.</long>
  243.       </locale>
  244.  
  245.       <locale name="sv">
  246.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "trash"-URL:er</short>
  247.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "trash"-URL:er.</long>
  248.       </locale>
  249.  
  250.       <locale name="ta">
  251.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "trash" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  252.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "trash"  URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  253.       </locale>
  254.  
  255.       <locale name="th">
  256.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö trash</short>
  257.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö trash</long>
  258.       </locale>
  259.  
  260.       <locale name="tr">
  261.         <short>Belirtilen komutun "trash" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  262.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "trash" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  263.       </locale>
  264.  
  265.       <locale name="uk">
  266.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "trash"</short>
  267.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "trash".</long>
  268.       </locale>
  269.  
  270.       <locale name="vi">
  271.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ trash ┬╗ (r├íc) hay kh├┤ng.</short>
  272.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ trash ┬╗ (r├íc).</long>
  273.       </locale>
  274.  
  275.       <locale name="xh">
  276.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"trash" URLs</short>
  277.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"trash" URLs.</long>
  278.       </locale>
  279.  
  280.       <locale name="zh_CN">
  281.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£trashΓÇ¥URLs</short>
  282.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£trashΓÇ¥URLsπÇé</long>
  283.       </locale>
  284.  
  285.       <locale name="zh_TW">
  286.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£trashΓÇ¥URL</short>
  287.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£trashΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  288.       </locale>
  289.  
  290.       <locale name="zu">
  291.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "trash" URLs</short>
  292.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "trash" URLs.</long>
  293.       </locale>
  294.     </schema>
  295.     <schema>
  296.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/trash/command</key>
  297.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/trash/command</applyto>
  298.       <owner>gnome</owner>
  299.       <type>string</type>
  300.       <default>nautilus "%s"</default>
  301.       <locale name="C">
  302.         <short>The handler for "trash" URLs</short>
  303.         <long>The command used to handle "trash" URLs, if enabled.</long>
  304.       </locale>
  305.  
  306.       <locale name="ar">
  307.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "trash"</short>
  308.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "trash"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  309.       </locale>
  310.  
  311.       <locale name="be">
  312.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "trash"</short>
  313.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "trash", ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  314.       </locale>
  315.  
  316.       <locale name="bg">
  317.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧trashΓÇ£</short>
  318.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧trashΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  319.       </locale>
  320.  
  321.       <locale name="bn">
  322.         <short>trash αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  323.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "trash" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  324.       </locale>
  325.  
  326.       <locale name="bs">
  327.         <short>Rukovatelj "trash" URL-ovima</short>
  328.         <long>Naredba koja se koristi za "trash" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  329.       </locale>
  330.  
  331.       <locale name="ca">
  332.         <short>El gestor per a les URL ┬½trash┬╗</short>
  333.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½trash┬╗, si estan habilitades.</long>
  334.       </locale>
  335.  
  336.       <locale name="cs">
  337.         <short>Obsluha pro URL "trash"</short>
  338.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "trash", je-li povolen.</long>
  339.       </locale>
  340.  
  341.       <locale name="cy">
  342.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "trash"</short>
  343.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "trash", os yn alluog.</long>
  344.       </locale>
  345.  
  346.       <locale name="da">
  347.         <short>H├Ñndtering af "trash"-adresser</short>
  348.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "trash"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  349.       </locale>
  350.  
  351.       <locale name="de">
  352.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗trash┬½-URLs</short>
  353.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗trash┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  354.       </locale>
  355.  
  356.       <locale name="el">
  357.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "trash" URLs</short>
  358.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "trash" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  359.       </locale>
  360.  
  361.       <locale name="en_CA">
  362.         <short>The handler for "trash" URLs</short>
  363.         <long>The command used to handle "trash" URLs, if enabled.</long>
  364.       </locale>
  365.  
  366.       <locale name="en_GB">
  367.         <short>The handler for "trash" URLs</short>
  368.         <long>The command used to handle "trash" URLs, if enabled.</long>
  369.       </locale>
  370.  
  371.       <locale name="es">
  372.         <short>El manipulador para las URLs ┬½trash┬╗</short>
  373.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½trash┬╗, si est├ín activadas.</long>
  374.       </locale>
  375.  
  376.       <locale name="et">
  377.         <short>"trash" URLi k├ñsitleja</short>
  378.         <long>K├ñsk "trash" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  379.       </locale>
  380.  
  381.       <locale name="eu">
  382.         <short>"trash" URLen kudeatzailea</short>
  383.         <long>"trash" komandoa kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  384.       </locale>
  385.  
  386.       <locale name="fi">
  387.         <short>"trash"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  388.         <long>"trash"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  389.       </locale>
  390.  
  391.       <locale name="fr">
  392.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬átrash┬á┬╗</short>
  393.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬átrash┬á┬╗.</long>
  394.       </locale>
  395.  
  396.       <locale name="gl">
  397.         <short>O manexador de URLs "trash"</short>
  398.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "trash", se est├í habilitada.</long>
  399.       </locale>
  400.  
  401.       <locale name="gu">
  402.         <short>"trash" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  403.         <long>"trash" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  404.       </locale>
  405.  
  406.       <locale name="hi">
  407.         <short>"trash" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  408.         <long>"trash" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  409.       </locale>
  410.  
  411.       <locale name="hu">
  412.         <short>"trash" URL-ek kezel┼æje</short>
  413.         <long>A "trash" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  414.       </locale>
  415.  
  416.       <locale name="id">
  417.         <short>Pengatur URL "trash"</short>
  418.         <long>Perintah untuk mengatur URL "trash" jika ada.</long>
  419.       </locale>
  420.  
  421.       <locale name="it">
  422.         <short>Gestore di URL "trash"</short>
  423.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "trash", se abilitati.</long>
  424.       </locale>
  425.  
  426.       <locale name="ja">
  427.         <short>URL "trash" πü« σçªτÉå</short>
  428.         <long>"trash" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  429.       </locale>
  430.  
  431.       <locale name="ko">
  432.         <short>"trash" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  433.         <long>"trash" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  434.       </locale>
  435.  
  436.       <locale name="lt">
  437.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧trashΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  438.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧trashΓÇ£ URL, jei ─»jungta.</long>
  439.       </locale>
  440.  
  441.       <locale name="mk">
  442.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "trash" URL</short>
  443.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧trashΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  444.       </locale>
  445.  
  446.       <locale name="mn">
  447.         <short>"trash" URLs ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  448.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "trash" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  449.       </locale>
  450.  
  451.       <locale name="ms">
  452.         <short>Pengendali bagi URL "man"</short>
  453.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "trash" URLs, jika dihidupkan.</long>
  454.       </locale>
  455.  
  456.       <locale name="nb">
  457.         <short>H├Ñndterer for ┬½papirkurv┬╗-URLer</short>
  458.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½trash┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  459.       </locale>
  460.  
  461.       <locale name="ne">
  462.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "trash" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  463.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "trash" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  464.       </locale>
  465.  
  466.       <locale name="nl">
  467.         <short>Het programma dat "trash" URL's afhandelt</short>
  468.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "trash"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  469.       </locale>
  470.  
  471.       <locale name="nn">
  472.         <short>Handsamar av ┬½trash┬╗-adresser</short>
  473.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½trash┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  474.       </locale>
  475.  
  476.       <locale name="no">
  477.         <short>H├Ñndterer for ┬½papirkurv┬╗-URLer</short>
  478.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½trash┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  479.       </locale>
  480.  
  481.       <locale name="nso">
  482.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "trash"</short>
  483.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "trash", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  484.       </locale>
  485.  
  486.       <locale name="pa">
  487.         <short>"trash" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  488.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "trash" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  489.       </locale>
  490.  
  491.       <locale name="pl">
  492.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "trash"</short>
  493.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "trash".</long>
  494.       </locale>
  495.  
  496.       <locale name="pt">
  497.         <short>O manipulador de URLs "trash"</short>
  498.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "trash", se activo.</long>
  499.       </locale>
  500.  
  501.       <locale name="pt_BR">
  502.         <short>O manipulador para URLs "trash"</short>
  503.         <long>O comando usado para manipular URLs "trash", se habilitado.</long>
  504.       </locale>
  505.  
  506.       <locale name="ro">
  507.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧trashΓÇ¥</short>
  508.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧trashΓÇ¥ la activare.</long>
  509.       </locale>
  510.  
  511.       <locale name="ru">
  512.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "trash"</short>
  513.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "trash", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  514.       </locale>
  515.  
  516.       <locale name="sk">
  517.         <short>Podpora URL pre trash</short>
  518.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL "trash", ak je povolen├í.</long>
  519.       </locale>
  520.  
  521.       <locale name="sq">
  522.         <short>Trajtuesi i URLve "trash"</short>
  523.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "trash", n├½se aktive.</long>
  524.       </locale>
  525.  
  526.       <locale name="sr">
  527.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧trashΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  528.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧trashΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  529.       </locale>
  530.  
  531.       <locale name="sr@Latn">
  532.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧trashΓÇ£ adresama</short>
  533.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧trashΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  534.       </locale>
  535.  
  536.       <locale name="sv">
  537.         <short>Hanteraren f├╢r "trash"-URL:er</short>
  538.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "trash"-URL:er, om aktiverat.</long>
  539.       </locale>
  540.  
  541.       <locale name="ta">
  542.         <short>"trash" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  543.         <long>"trash" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  544.       </locale>
  545.  
  546.       <locale name="th">
  547.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö trash</short>
  548.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö trash (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  549.       </locale>
  550.  
  551.       <locale name="tr">
  552.         <short>"trash" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  553.         <long>E─ƒer etkinse, "trash" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  554.       </locale>
  555.  
  556.       <locale name="uk">
  557.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "trash"</short>
  558.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "trash".</long>
  559.       </locale>
  560.  
  561.       <locale name="vi">
  562.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ trash ┬╗ (r├íc).</short>
  563.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ trash ┬╗ (rß║»c), nß║┐u bß║¡t.</long>
  564.       </locale>
  565.  
  566.       <locale name="xh">
  567.         <short>Isikhombisi se-"trash" URLs</short>
  568.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u-"trash" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  569.       </locale>
  570.  
  571.       <locale name="zh_CN">
  572.         <short>σñäτÉåΓÇ£trashΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  573.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£trashΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  574.       </locale>
  575.  
  576.       <locale name="zh_TW">
  577.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£trashΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  578.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£trashΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  579.       </locale>
  580.  
  581.       <locale name="zu">
  582.         <short>Umphathi we "trash" URLs</short>
  583.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "trash" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  584.       </locale>
  585.     </schema>
  586.     <schema>
  587.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/trash/needs_terminal</key>
  588.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/trash/needs_terminal</applyto>
  589.       <owner>gnome</owner>
  590.       <type>bool</type>
  591.       <default>false</default>
  592.       <locale name="C">
  593.         <short>Run the command in a terminal</short>
  594.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  595.       </locale>
  596.  
  597.       <locale name="ar">
  598.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  599.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  600.       </locale>
  601.  
  602.       <locale name="be">
  603.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  604.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  605.       </locale>
  606.  
  607.       <locale name="bg">
  608.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  609.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  610.       </locale>
  611.  
  612.       <locale name="bn">
  613.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  614.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  615.       </locale>
  616.  
  617.       <locale name="bs">
  618.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  619.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  620.       </locale>
  621.  
  622.       <locale name="ca">
  623.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  624.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  625.       </locale>
  626.  
  627.       <locale name="cs">
  628.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  629.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  630.       </locale>
  631.  
  632.       <locale name="cy">
  633.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  634.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  635.       </locale>
  636.  
  637.       <locale name="da">
  638.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  639.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  640.       </locale>
  641.  
  642.       <locale name="de">
  643.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  644.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  645.       </locale>
  646.  
  647.       <locale name="el">
  648.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  649.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  650.       </locale>
  651.  
  652.       <locale name="en_CA">
  653.         <short>Run the command in a terminal</short>
  654.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  655.       </locale>
  656.  
  657.       <locale name="en_GB">
  658.         <short>Run the command in a terminal</short>
  659.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  660.       </locale>
  661.  
  662.       <locale name="es">
  663.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  664.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  665.       </locale>
  666.  
  667.       <locale name="et">
  668.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  669.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  670.       </locale>
  671.  
  672.       <locale name="eu">
  673.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  674.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  675.       </locale>
  676.  
  677.       <locale name="fi">
  678.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  679.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  680.       </locale>
  681.  
  682.       <locale name="fr">
  683.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  684.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  685.       </locale>
  686.  
  687.       <locale name="gl">
  688.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  689.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  690.       </locale>
  691.  
  692.       <locale name="gu">
  693.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  694.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  695.       </locale>
  696.  
  697.       <locale name="he">
  698.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  699.         
  700.       </locale>
  701.  
  702.       <locale name="hi">
  703.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  704.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  705.       </locale>
  706.  
  707.       <locale name="hu">
  708.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  709.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  710.       </locale>
  711.  
  712.       <locale name="id">
  713.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  714.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  715.       </locale>
  716.  
  717.       <locale name="it">
  718.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  719.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  720.       </locale>
  721.  
  722.       <locale name="ja">
  723.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  724.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  725.       </locale>
  726.  
  727.       <locale name="ko">
  728.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  729.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  730.       </locale>
  731.  
  732.       <locale name="lt">
  733.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  734.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  735.       </locale>
  736.  
  737.       <locale name="mk">
  738.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  739.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  740.       </locale>
  741.  
  742.       <locale name="mn">
  743.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  744.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  745.       </locale>
  746.  
  747.       <locale name="ms">
  748.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  749.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  750.       </locale>
  751.  
  752.       <locale name="nb">
  753.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  754.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  755.       </locale>
  756.  
  757.       <locale name="ne">
  758.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  759.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  760.       </locale>
  761.  
  762.       <locale name="nl">
  763.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  764.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  765.       </locale>
  766.  
  767.       <locale name="nn">
  768.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  769.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  770.       </locale>
  771.  
  772.       <locale name="no">
  773.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  774.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  775.       </locale>
  776.  
  777.       <locale name="nso">
  778.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  779.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  780.       </locale>
  781.  
  782.       <locale name="pa">
  783.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  784.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  785.       </locale>
  786.  
  787.       <locale name="pl">
  788.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  789.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  790.       </locale>
  791.  
  792.       <locale name="pt">
  793.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  794.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  795.       </locale>
  796.  
  797.       <locale name="pt_BR">
  798.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  799.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  800.       </locale>
  801.  
  802.       <locale name="ro">
  803.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  804.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  805.       </locale>
  806.  
  807.       <locale name="ru">
  808.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  809.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  810.       </locale>
  811.  
  812.       <locale name="sk">
  813.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  814.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  815.       </locale>
  816.  
  817.       <locale name="sq">
  818.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  819.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  820.       </locale>
  821.  
  822.       <locale name="sr">
  823.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  824.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  825.       </locale>
  826.  
  827.       <locale name="sr@Latn">
  828.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  829.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  830.       </locale>
  831.  
  832.       <locale name="sv">
  833.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  834.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  835.       </locale>
  836.  
  837.       <locale name="ta">
  838.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  839.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  840.       </locale>
  841.  
  842.       <locale name="th">
  843.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  844.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  845.       </locale>
  846.  
  847.       <locale name="tr">
  848.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  849.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  850.       </locale>
  851.  
  852.       <locale name="uk">
  853.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  854.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  855.       </locale>
  856.  
  857.       <locale name="vi">
  858.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  859.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  860.       </locale>
  861.  
  862.       <locale name="xh">
  863.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  864.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  865.       </locale>
  866.  
  867.       <locale name="zh_CN">
  868.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  869.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  870.       </locale>
  871.  
  872.       <locale name="zh_TW">
  873.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  874.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  875.       </locale>
  876.  
  877.       <locale name="zu">
  878.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  879.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  880.       </locale>
  881.     </schema>
  882.  
  883.     <schema>
  884.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/enabled</key>
  885.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/enabled</applyto>
  886.       <owner>gnome</owner>
  887.       <type>bool</type>
  888.       <default>true</default>
  889.       <locale name="C">
  890.         <short>Whether the specified command should handle "ghelp" URLs</short>
  891.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "ghelp" URLs.</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="ar">
  895.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "ghelp"</short>
  896.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "ghelp".</long>
  897.       </locale>
  898.  
  899.       <locale name="be">
  900.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL  "ghelp"</short>
  901.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "ghelp".</long>
  902.       </locale>
  903.  
  904.       <locale name="bg">
  905.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧ghelpΓÇ£</short>
  906.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧ghelpΓÇ£.</long>
  907.       </locale>
  908.  
  909.       <locale name="bn">
  910.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "ghelp" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  911.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "ghelp" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  912.       </locale>
  913.  
  914.       <locale name="bs">
  915.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "ghelp" URL-ovima</short>
  916.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "ghelp" URL-ovima.</long>
  917.       </locale>
  918.  
  919.       <locale name="ca">
  920.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½ghelp┬╗</short>
  921.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½ghelp┬╗.</long>
  922.       </locale>
  923.  
  924.       <locale name="cs">
  925.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "ghelp"</short>
  926.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "ghelp".</long>
  927.       </locale>
  928.  
  929.       <locale name="cy">
  930.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "ghelp"</short>
  931.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "ghelp".</long>
  932.       </locale>
  933.  
  934.       <locale name="da">
  935.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "ghelp"-adresser</short>
  936.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "ghelp"-adresser.</long>
  937.       </locale>
  938.  
  939.       <locale name="de">
  940.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗ghelp┬½-URLs handhaben?</short>
  941.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗ghelp┬½-URLs.</long>
  942.       </locale>
  943.  
  944.       <locale name="el">
  945.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "ghelp" URLs</short>
  946.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "ghelp" URLs.</long>
  947.       </locale>
  948.  
  949.       <locale name="en_CA">
  950.         <short>Whether the specified command should handle "ghelp" URLs</short>
  951.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "ghelp" URLs.</long>
  952.       </locale>
  953.  
  954.       <locale name="en_GB">
  955.         <short>Whether the specified command should handle "ghelp" URLs</short>
  956.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "ghelp" URLs.</long>
  957.       </locale>
  958.  
  959.       <locale name="es">
  960.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½ghelp┬╗</short>
  961.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½ghelp┬╗.</long>
  962.       </locale>
  963.  
  964.       <locale name="et">
  965.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "ghelp" URLe</short>
  966.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "ghelp" URLe.</long>
  967.       </locale>
  968.  
  969.       <locale name="eu">
  970.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "ghelp" URLak kudeatuko ditu.</short>
  971.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "ghelp" URLak kudeatuko baditu.</long>
  972.       </locale>
  973.  
  974.       <locale name="fi">
  975.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "ghelp"-URL:eja</short>
  976.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "ghelp"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  977.       </locale>
  978.  
  979.       <locale name="fr">
  980.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬ághelp┬á┬╗</short>
  981.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬ághelp┬á┬╗.</long>
  982.       </locale>
  983.  
  984.       <locale name="gl">
  985.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "ghelp"</short>
  986.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "ghelp".</long>
  987.       </locale>
  988.  
  989.       <locale name="gu">
  990.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "ghelp" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  991.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "ghelp" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  992.       </locale>
  993.  
  994.       <locale name="hi">
  995.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "ghelp" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  996.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "ghelp" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  997.       </locale>
  998.  
  999.       <locale name="hu">
  1000.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "ghelp" URL-eket</short>
  1001.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "ghelp" URL-eket.</long>
  1002.       </locale>
  1003.  
  1004.       <locale name="id">
  1005.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "ghelp"</short>
  1006.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "ghelp" pada bagian "command".</long>
  1007.       </locale>
  1008.  
  1009.       <locale name="it">
  1010.         <short>Indica se il comando specificao deve gestire gli URL "ghelp"</short>
  1011.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "ghelp".</long>
  1012.       </locale>
  1013.  
  1014.       <locale name="ja">
  1015.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "ghelp" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1016.         <long>URL "ghelp" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1017.       </locale>
  1018.  
  1019.       <locale name="ko">
  1020.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "ghelp" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  1021.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "ghelp" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  1022.       </locale>
  1023.  
  1024.       <locale name="lt">
  1025.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adresus</short>
  1026.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adresus.</long>
  1027.       </locale>
  1028.  
  1029.       <locale name="mk">
  1030.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "ghelp" URL</short>
  1031.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧ghelpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  1032.       </locale>
  1033.  
  1034.       <locale name="mn">
  1035.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "ghelp" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  1036.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ┬╗command┬½ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "ghelp" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╨╕╨╣╨│╨╖╨░╨░╨╜╨░.</long>
  1037.       </locale>
  1038.  
  1039.       <locale name="ms">
  1040.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "ghelp"</short>
  1041.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "ghelp".</long>
  1042.       </locale>
  1043.  
  1044.       <locale name="nb">
  1045.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½ghelp┬╗-URLer</short>
  1046.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½ghelp┬╗-URLer.</long>
  1047.       </locale>
  1048.  
  1049.       <locale name="ne">
  1050.         <short>"ghelp" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  1051.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "ghelp" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  1052.       </locale>
  1053.  
  1054.       <locale name="nl">
  1055.         <short>Of de aangegeven opdracht "ghelp"-URL's dient af te handelen.</short>
  1056.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "ghelp"-URL's dient af te handelen.</long>
  1057.       </locale>
  1058.  
  1059.       <locale name="nn">
  1060.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½ghelp┬╗-adresser</short>
  1061.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½ghelp┬╗-adresser.</long>
  1062.       </locale>
  1063.  
  1064.       <locale name="no">
  1065.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½ghelp┬╗-URLer</short>
  1066.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½ghelp┬╗-URLer.</long>
  1067.       </locale>
  1068.  
  1069.       <locale name="nso">
  1070.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "ghelp"</short>
  1071.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "ghelp".</long>
  1072.       </locale>
  1073.  
  1074.       <locale name="pa">
  1075.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "ghelp" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  1076.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "ghelp" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  1077.       </locale>
  1078.  
  1079.       <locale name="pl">
  1080.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "ghelp"</short>
  1081.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "ghelp".</long>
  1082.       </locale>
  1083.  
  1084.       <locale name="pt">
  1085.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "ghelp"</short>
  1086.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "ghelp".</long>
  1087.       </locale>
  1088.  
  1089.       <locale name="pt_BR">
  1090.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "ghelp"</short>
  1091.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "ghelp".</long>
  1092.       </locale>
  1093.  
  1094.       <locale name="ro">
  1095.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧ghelpΓÇ¥</short>
  1096.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧ghelpΓÇ¥.</long>
  1097.       </locale>
  1098.  
  1099.       <locale name="ru">
  1100.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "ghelp"</short>
  1101.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "ghelp".</long>
  1102.       </locale>
  1103.  
  1104.       <locale name="sk">
  1105.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL ghelp</short>
  1106.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre ghelp.</long>
  1107.       </locale>
  1108.  
  1109.       <locale name="sq">
  1110.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "ghelp"</short>
  1111.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "ghelp".</long>
  1112.       </locale>
  1113.  
  1114.       <locale name="sr">
  1115.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧ghelpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  1116.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧ghelpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  1117.       </locale>
  1118.  
  1119.       <locale name="sr@Latn">
  1120.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adrese.</short>
  1121.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adrese.</long>
  1122.       </locale>
  1123.  
  1124.       <locale name="sv">
  1125.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "ghelp"-URL:er</short>
  1126.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "ghelp"-URL:er.</long>
  1127.       </locale>
  1128.  
  1129.       <locale name="ta">
  1130.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "ghelp" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  1131.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "ghelp" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  1132.       </locale>
  1133.  
  1134.       <locale name="th">
  1135.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö ghelp</short>
  1136.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö ghelp</long>
  1137.       </locale>
  1138.  
  1139.       <locale name="tr">
  1140.         <short>Belirtilen komutun "ghelp" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  1141.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "ghelp" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  1142.       </locale>
  1143.  
  1144.       <locale name="uk">
  1145.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "ghelp"</short>
  1146.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "ghelp".</long>
  1147.       </locale>
  1148.  
  1149.       <locale name="vi">
  1150.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ ghelp ┬╗ (trß╗ú gi├║p g) hay kh├┤ng.</short>
  1151.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ ghelp ┬╗ (trß╗ú gi├║p g).</long>
  1152.       </locale>
  1153.  
  1154.       <locale name="xh">
  1155.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"ghelp" URLs</short>
  1156.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"ghelp" URLs.</long>
  1157.       </locale>
  1158.  
  1159.       <locale name="zh_CN">
  1160.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£ghelpΓÇ¥URLs</short>
  1161.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£ghelpΓÇ¥URLsπÇé</long>
  1162.       </locale>
  1163.  
  1164.       <locale name="zh_TW">
  1165.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£ghelpΓÇ¥URL</short>
  1166.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£ghelpΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  1167.       </locale>
  1168.  
  1169.       <locale name="zu">
  1170.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "ghelp" URLs</short>
  1171.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "ghelp" URLs.</long>
  1172.       </locale>
  1173.     </schema>
  1174.     <schema>
  1175.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/command</key>
  1176.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/command</applyto>
  1177.       <owner>gnome</owner>
  1178.       <type>string</type>
  1179.       <default>gnome-help "%s"</default>
  1180.       <locale name="C">
  1181.         <short>The handler for "ghelp" URLs</short>
  1182.         <long>The command used to handle "ghelp" URLs, if enabled.</long>
  1183.       </locale>
  1184.  
  1185.       <locale name="ar">
  1186.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "ghelp"</short>
  1187.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "ghelp"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  1188.       </locale>
  1189.  
  1190.       <locale name="be">
  1191.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "ghelp"</short>
  1192.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "ghelp" (╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨╛╨│╨░), ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  1193.       </locale>
  1194.  
  1195.       <locale name="bg">
  1196.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧ghelpΓÇ£</short>
  1197.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧ghelpΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  1198.       </locale>
  1199.  
  1200.       <locale name="bn">
  1201.         <short>ghelp αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  1202.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "ghelp" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  1203.       </locale>
  1204.  
  1205.       <locale name="bs">
  1206.         <short>Rukovatelj "ghelp" URL-ovima</short>
  1207.         <long>Naredba koja se koristi za "ghelp" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  1208.       </locale>
  1209.  
  1210.       <locale name="ca">
  1211.         <short>El gestor per a les URL ┬½ghelp┬╗</short>
  1212.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½ghelp┬╗, si estan habilitades.</long>
  1213.       </locale>
  1214.  
  1215.       <locale name="cs">
  1216.         <short>Obsluha pro URL "ghelp"</short>
  1217.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "ghelp", je-li povolen.</long>
  1218.       </locale>
  1219.  
  1220.       <locale name="cy">
  1221.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "ghelp"</short>
  1222.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "ghelp", os yn alluog.</long>
  1223.       </locale>
  1224.  
  1225.       <locale name="da">
  1226.         <short>H├Ñndtering af "ghelp"-adresser</short>
  1227.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "ghelp"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  1228.       </locale>
  1229.  
  1230.       <locale name="de">
  1231.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗ghelp┬½-URLs</short>
  1232.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗ghelp┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  1233.       </locale>
  1234.  
  1235.       <locale name="el">
  1236.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "ghelp" URLs</short>
  1237.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "ghelp" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  1238.       </locale>
  1239.  
  1240.       <locale name="en_CA">
  1241.         <short>The handler for "ghelp" URLs</short>
  1242.         <long>The command used to handle "ghelp" URLs, if enabled.</long>
  1243.       </locale>
  1244.  
  1245.       <locale name="en_GB">
  1246.         <short>The handler for "ghelp" URLs</short>
  1247.         <long>The command used to handle "ghelp" URLs, if enabled.</long>
  1248.       </locale>
  1249.  
  1250.       <locale name="es">
  1251.         <short>El manipulador para las URLs ┬½ghelp┬╗</short>
  1252.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½ghelp┬╗, si est├ín activadas.</long>
  1253.       </locale>
  1254.  
  1255.       <locale name="et">
  1256.         <short>"ghelp" URLi k├ñsitleja</short>
  1257.         <long>K├ñsk "ghelp" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  1258.       </locale>
  1259.  
  1260.       <locale name="eu">
  1261.         <short>"ghelp" URLen kudeatzailea</short>
  1262.         <long>"ghelp" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  1263.       </locale>
  1264.  
  1265.       <locale name="fi">
  1266.         <short>"ghelp"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  1267.         <long>"ghelp"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  1268.       </locale>
  1269.  
  1270.       <locale name="fr">
  1271.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬ághelp┬á┬╗</short>
  1272.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬ághelp┬á┬╗.</long>
  1273.       </locale>
  1274.  
  1275.       <locale name="gl">
  1276.         <short>O manexador de URLs "ghelp"</short>
  1277.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "ghelp", se est├í habilitada.</long>
  1278.       </locale>
  1279.  
  1280.       <locale name="gu">
  1281.         <short>"ghelp" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  1282.         <long>"ghelp" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  1283.       </locale>
  1284.  
  1285.       <locale name="hi">
  1286.         <short>"ghelp" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  1287.         <long>"ghelp" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  1288.       </locale>
  1289.  
  1290.       <locale name="hu">
  1291.         <short>"ghelp" URL-ek kezel┼æje</short>
  1292.         <long>A "ghelp" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  1293.       </locale>
  1294.  
  1295.       <locale name="id">
  1296.         <short>Pengatur URL "ghelp"</short>
  1297.         <long>Perintah untuk mengatur URL "ghelp" jika ada.</long>
  1298.       </locale>
  1299.  
  1300.       <locale name="it">
  1301.         <short>Gestore di URL "ghelp"</short>
  1302.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "ghelp", se abilitati.</long>
  1303.       </locale>
  1304.  
  1305.       <locale name="ja">
  1306.         <short>URL "ghelp" πü« σçªτÉå</short>
  1307.         <long>"ghelp" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  1308.       </locale>
  1309.  
  1310.       <locale name="ko">
  1311.         <short>"ghelp" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  1312.         <long>"ghelp" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  1313.       </locale>
  1314.  
  1315.       <locale name="lt">
  1316.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧ghelpΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  1317.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧ghelpΓÇ£ URL, jeigu ─»jungta.</long>
  1318.       </locale>
  1319.  
  1320.       <locale name="mk">
  1321.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "ghelp" URL</short>
  1322.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧ghelpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  1323.       </locale>
  1324.  
  1325.       <locale name="mn">
  1326.         <short>"ghelp" URLs ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  1327.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "ghelp" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  1328.       </locale>
  1329.  
  1330.       <locale name="ms">
  1331.         <short>Pengendali bagi URL "ghelp"</short>
  1332.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "ghelp" URLs, jika dihidupkan.</long>
  1333.       </locale>
  1334.  
  1335.       <locale name="nb">
  1336.         <short>H├Ñndterer for ┬½ghelp┬╗-URLer</short>
  1337.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½ghelp┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  1338.       </locale>
  1339.  
  1340.       <locale name="ne">
  1341.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "ghelp" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  1342.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "ghelp" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  1343.       </locale>
  1344.  
  1345.       <locale name="nl">
  1346.         <short>Het programma dat "ghelp" URL's afhandelt</short>
  1347.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "ghelp"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  1348.       </locale>
  1349.  
  1350.       <locale name="nn">
  1351.         <short>Handsamar av ┬½ghelp┬╗-adresser</short>
  1352.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½ghelp┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  1353.       </locale>
  1354.  
  1355.       <locale name="no">
  1356.         <short>H├Ñndterer for ┬½ghelp┬╗-URLer</short>
  1357.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½ghelp┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  1358.       </locale>
  1359.  
  1360.       <locale name="nso">
  1361.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "ghelp"</short>
  1362.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "ghelp", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  1363.       </locale>
  1364.  
  1365.       <locale name="pa">
  1366.         <short>"ghelp" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  1367.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "ghelp" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  1368.       </locale>
  1369.  
  1370.       <locale name="pl">
  1371.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "ghelp"</short>
  1372.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "ghelp".</long>
  1373.       </locale>
  1374.  
  1375.       <locale name="pt">
  1376.         <short>O manipulador de URLs "ghelp"</short>
  1377.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "ghelp", se activo.</long>
  1378.       </locale>
  1379.  
  1380.       <locale name="pt_BR">
  1381.         <short>O manipulador para URLs "ghelp"</short>
  1382.         <long>O comando usado para manipular URLs "ghelp", se habilitado.</long>
  1383.       </locale>
  1384.  
  1385.       <locale name="ro">
  1386.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧ghelpΓÇ¥</short>
  1387.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧ghelpΓÇ¥ la activare.</long>
  1388.       </locale>
  1389.  
  1390.       <locale name="ru">
  1391.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "ghelp"</short>
  1392.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "ghelp", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  1393.       </locale>
  1394.  
  1395.       <locale name="sk">
  1396.         <short>Podpora URL pre ghelp</short>
  1397.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL ghelp, ak je povolen├í.</long>
  1398.       </locale>
  1399.  
  1400.       <locale name="sq">
  1401.         <short>Trajtuesi i URLve "ghelp"</short>
  1402.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "ghelp", n├½se aktive.</long>
  1403.       </locale>
  1404.  
  1405.       <locale name="sr">
  1406.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧ghelpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  1407.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧ghelpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  1408.       </locale>
  1409.  
  1410.       <locale name="sr@Latn">
  1411.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adresama</short>
  1412.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧ghelpΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  1413.       </locale>
  1414.  
  1415.       <locale name="sv">
  1416.         <short>Hanteraren f├╢r "ghelp"-URL:er</short>
  1417.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "ghelp"-URL:er, om aktiverat.</long>
  1418.       </locale>
  1419.  
  1420.       <locale name="ta">
  1421.         <short>"ghelp" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  1422.         <long>"ghelp" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  1423.       </locale>
  1424.  
  1425.       <locale name="th">
  1426.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö ghelp</short>
  1427.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö ghelp (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  1428.       </locale>
  1429.  
  1430.       <locale name="tr">
  1431.         <short>"ghelp" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  1432.         <long>E─ƒer etkinse, "ghelp" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  1433.       </locale>
  1434.  
  1435.       <locale name="uk">
  1436.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "ghelp"</short>
  1437.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "ghelp".</long>
  1438.       </locale>
  1439.  
  1440.       <locale name="vi">
  1441.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ ghelp ┬╗ (trß╗ú gi├║p g).</short>
  1442.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ ghelp ┬╗ (trß╗ú gi├║p g), nß║┐u bß║¡t.</long>
  1443.       </locale>
  1444.  
  1445.       <locale name="xh">
  1446.         <short>Isikhombisi se-"ghelp" URLs</short>
  1447.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u- "ghelp" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  1448.       </locale>
  1449.  
  1450.       <locale name="zh_CN">
  1451.         <short>σñäτÉåΓÇ£ghelpΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  1452.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£ghelpΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  1453.       </locale>
  1454.  
  1455.       <locale name="zh_TW">
  1456.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£ghelpΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  1457.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£ghelpΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  1458.       </locale>
  1459.  
  1460.       <locale name="zu">
  1461.         <short>Umphathi we "ghelp" URLs</short>
  1462.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "ghelp" URLs, uma igunyaziwe.</long>
  1463.       </locale>
  1464.     </schema>
  1465.     <schema>
  1466.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/needs_terminal</key>
  1467.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/ghelp/needs_terminal</applyto>
  1468.       <owner>gnome</owner>
  1469.       <type>bool</type>
  1470.       <default>false</default>
  1471.       <locale name="C">
  1472.         <short>Run the command in a terminal</short>
  1473.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="ar">
  1477.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  1478.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="be">
  1482.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  1483.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="bg">
  1487.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  1488.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  1489.       </locale>
  1490.  
  1491.       <locale name="bn">
  1492.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  1493.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.       <locale name="bs">
  1497.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  1498.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  1499.       </locale>
  1500.  
  1501.       <locale name="ca">
  1502.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  1503.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  1504.       </locale>
  1505.  
  1506.       <locale name="cs">
  1507.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  1508.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  1509.       </locale>
  1510.  
  1511.       <locale name="cy">
  1512.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  1513.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  1514.       </locale>
  1515.  
  1516.       <locale name="da">
  1517.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  1518.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  1519.       </locale>
  1520.  
  1521.       <locale name="de">
  1522.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  1523.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  1524.       </locale>
  1525.  
  1526.       <locale name="el">
  1527.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  1528.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  1529.       </locale>
  1530.  
  1531.       <locale name="en_CA">
  1532.         <short>Run the command in a terminal</short>
  1533.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  1534.       </locale>
  1535.  
  1536.       <locale name="en_GB">
  1537.         <short>Run the command in a terminal</short>
  1538.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  1539.       </locale>
  1540.  
  1541.       <locale name="es">
  1542.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  1543.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  1544.       </locale>
  1545.  
  1546.       <locale name="et">
  1547.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  1548.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  1549.       </locale>
  1550.  
  1551.       <locale name="eu">
  1552.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  1553.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  1554.       </locale>
  1555.  
  1556.       <locale name="fi">
  1557.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  1558.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  1559.       </locale>
  1560.  
  1561.       <locale name="fr">
  1562.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  1563.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  1564.       </locale>
  1565.  
  1566.       <locale name="gl">
  1567.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  1568.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  1569.       </locale>
  1570.  
  1571.       <locale name="gu">
  1572.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  1573.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  1574.       </locale>
  1575.  
  1576.       <locale name="he">
  1577.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  1578.         
  1579.       </locale>
  1580.  
  1581.       <locale name="hi">
  1582.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  1583.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  1584.       </locale>
  1585.  
  1586.       <locale name="hu">
  1587.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  1588.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  1589.       </locale>
  1590.  
  1591.       <locale name="id">
  1592.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  1593.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  1594.       </locale>
  1595.  
  1596.       <locale name="it">
  1597.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  1598.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  1599.       </locale>
  1600.  
  1601.       <locale name="ja">
  1602.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1603.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1604.       </locale>
  1605.  
  1606.       <locale name="ko">
  1607.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  1608.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  1609.       </locale>
  1610.  
  1611.       <locale name="lt">
  1612.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  1613.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  1614.       </locale>
  1615.  
  1616.       <locale name="mk">
  1617.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  1618.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  1619.       </locale>
  1620.  
  1621.       <locale name="mn">
  1622.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  1623.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  1624.       </locale>
  1625.  
  1626.       <locale name="ms">
  1627.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  1628.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  1629.       </locale>
  1630.  
  1631.       <locale name="nb">
  1632.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  1633.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  1634.       </locale>
  1635.  
  1636.       <locale name="ne">
  1637.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  1638.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  1639.       </locale>
  1640.  
  1641.       <locale name="nl">
  1642.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  1643.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  1644.       </locale>
  1645.  
  1646.       <locale name="nn">
  1647.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  1648.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  1649.       </locale>
  1650.  
  1651.       <locale name="no">
  1652.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  1653.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  1654.       </locale>
  1655.  
  1656.       <locale name="nso">
  1657.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  1658.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  1659.       </locale>
  1660.  
  1661.       <locale name="pa">
  1662.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  1663.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  1664.       </locale>
  1665.  
  1666.       <locale name="pl">
  1667.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  1668.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  1669.       </locale>
  1670.  
  1671.       <locale name="pt">
  1672.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  1673.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  1674.       </locale>
  1675.  
  1676.       <locale name="pt_BR">
  1677.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  1678.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  1679.       </locale>
  1680.  
  1681.       <locale name="ro">
  1682.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  1683.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  1684.       </locale>
  1685.  
  1686.       <locale name="ru">
  1687.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  1688.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  1689.       </locale>
  1690.  
  1691.       <locale name="sk">
  1692.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  1693.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  1694.       </locale>
  1695.  
  1696.       <locale name="sq">
  1697.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  1698.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  1699.       </locale>
  1700.  
  1701.       <locale name="sr">
  1702.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  1703.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  1704.       </locale>
  1705.  
  1706.       <locale name="sr@Latn">
  1707.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  1708.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  1709.       </locale>
  1710.  
  1711.       <locale name="sv">
  1712.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  1713.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  1714.       </locale>
  1715.  
  1716.       <locale name="ta">
  1717.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  1718.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  1719.       </locale>
  1720.  
  1721.       <locale name="th">
  1722.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  1723.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  1724.       </locale>
  1725.  
  1726.       <locale name="tr">
  1727.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  1728.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  1729.       </locale>
  1730.  
  1731.       <locale name="uk">
  1732.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  1733.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  1734.       </locale>
  1735.  
  1736.       <locale name="vi">
  1737.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  1738.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  1739.       </locale>
  1740.  
  1741.       <locale name="xh">
  1742.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  1743.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  1744.       </locale>
  1745.  
  1746.       <locale name="zh_CN">
  1747.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  1748.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  1749.       </locale>
  1750.  
  1751.       <locale name="zh_TW">
  1752.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  1753.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  1754.       </locale>
  1755.  
  1756.       <locale name="zu">
  1757.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  1758.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  1759.       </locale>
  1760.     </schema>
  1761.  
  1762.     <schema>
  1763.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/info/enabled</key>
  1764.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/info/enabled</applyto>
  1765.       <owner>gnome</owner>
  1766.       <type>bool</type>
  1767.       <default>true</default>
  1768.       <locale name="C">
  1769.         <short>Whether the specified command should handle "info" URLs</short>
  1770.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "info" URLs.</long>
  1771.       </locale>
  1772.  
  1773.       <locale name="ar">
  1774.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "info"</short>
  1775.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "info".</long>
  1776.       </locale>
  1777.  
  1778.       <locale name="be">
  1779.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL  "info"</short>
  1780.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "info".</long>
  1781.       </locale>
  1782.  
  1783.       <locale name="bg">
  1784.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧infoΓÇ£</short>
  1785.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧infoΓÇ£.</long>
  1786.       </locale>
  1787.  
  1788.       <locale name="bn">
  1789.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "info" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  1790.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "info" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  1791.       </locale>
  1792.  
  1793.       <locale name="bs">
  1794.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "info" URL-ovima</short>
  1795.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "info" URL-ovima.</long>
  1796.       </locale>
  1797.  
  1798.       <locale name="ca">
  1799.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½info┬╗</short>
  1800.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½info┬╗.</long>
  1801.       </locale>
  1802.  
  1803.       <locale name="cs">
  1804.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "info"</short>
  1805.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "info".</long>
  1806.       </locale>
  1807.  
  1808.       <locale name="cy">
  1809.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "info"</short>
  1810.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "info".</long>
  1811.       </locale>
  1812.  
  1813.       <locale name="da">
  1814.         <short>Om det specificerde program skal h├Ñndtere "info"-adresser</short>
  1815.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "info"-adresser.</long>
  1816.       </locale>
  1817.  
  1818.       <locale name="de">
  1819.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗info┬½-URLs handhaben?</short>
  1820.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗info┬½-URLs.</long>
  1821.       </locale>
  1822.  
  1823.       <locale name="el">
  1824.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "info" URLs</short>
  1825.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "info" URLs.</long>
  1826.       </locale>
  1827.  
  1828.       <locale name="en_CA">
  1829.         <short>Whether the specified command should handle "info" URLs</short>
  1830.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "info" URLs.</long>
  1831.       </locale>
  1832.  
  1833.       <locale name="en_GB">
  1834.         <short>Whether the specified command should handle "info" URLs</short>
  1835.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "info" URLs.</long>
  1836.       </locale>
  1837.  
  1838.       <locale name="es">
  1839.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½info┬╗</short>
  1840.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½info┬╗.</long>
  1841.       </locale>
  1842.  
  1843.       <locale name="et">
  1844.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "info" URLe</short>
  1845.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "info" URLe.</long>
  1846.       </locale>
  1847.  
  1848.       <locale name="eu">
  1849.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "info" URLak kudeatuko ditu.</short>
  1850.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "info" URLak kudeatuko baditu.</long>
  1851.       </locale>
  1852.  
  1853.       <locale name="fi">
  1854.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "info"-URL:eja</short>
  1855.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "info"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  1856.       </locale>
  1857.  
  1858.       <locale name="fr">
  1859.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬áinfo┬á┬╗</short>
  1860.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬áinfo┬á┬╗.</long>
  1861.       </locale>
  1862.  
  1863.       <locale name="gl">
  1864.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "info"</short>
  1865.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "info".</long>
  1866.       </locale>
  1867.  
  1868.       <locale name="gu">
  1869.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "info" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  1870.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "info" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  1871.       </locale>
  1872.  
  1873.       <locale name="hi">
  1874.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "info" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  1875.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "info" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  1876.       </locale>
  1877.  
  1878.       <locale name="hu">
  1879.         <short>A megadott parancs kezelje-e az "info" URL-eket</short>
  1880.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli az "info" URL-eket.</long>
  1881.       </locale>
  1882.  
  1883.       <locale name="id">
  1884.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "info"</short>
  1885.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "info" pada bagian "command".</long>
  1886.       </locale>
  1887.  
  1888.       <locale name="it">
  1889.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "info"</short>
  1890.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "info".</long>
  1891.       </locale>
  1892.  
  1893.       <locale name="ja">
  1894.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "info" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1895.         <long>URL "info" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1896.       </locale>
  1897.  
  1898.       <locale name="ko">
  1899.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "info" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  1900.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "info" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  1901.       </locale>
  1902.  
  1903.       <locale name="lt">
  1904.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧infoΓÇ£ adresus</short>
  1905.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧infoΓÇ£ adresus.</long>
  1906.       </locale>
  1907.  
  1908.       <locale name="mk">
  1909.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "info" URL</short>
  1910.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧infoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  1911.       </locale>
  1912.  
  1913.       <locale name="mn">
  1914.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "info" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  1915.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ┬╗command┬½ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "info" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╨╕╨╣╨│╨╖╨░╨░╨╜╨░.</long>
  1916.       </locale>
  1917.  
  1918.       <locale name="ms">
  1919.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "info"</short>
  1920.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "info".</long>
  1921.       </locale>
  1922.  
  1923.       <locale name="nb">
  1924.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½info┬╗-URLer</short>
  1925.         <long> True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½info┬╗-URLer.</long>
  1926.       </locale>
  1927.  
  1928.       <locale name="ne">
  1929.         <short>"info" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  1930.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "info" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  1931.       </locale>
  1932.  
  1933.       <locale name="nl">
  1934.         <short>Of de aangegeven opdracht "info"-URL's dient af te handelen.</short>
  1935.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "info"-URL's dient af te handelen.</long>
  1936.       </locale>
  1937.  
  1938.       <locale name="nn">
  1939.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½info┬╗-adresser</short>
  1940.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½info┬╗-adresser.</long>
  1941.       </locale>
  1942.  
  1943.       <locale name="no">
  1944.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½info┬╗-URLer</short>
  1945.         <long> True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½info┬╗-URLer.</long>
  1946.       </locale>
  1947.  
  1948.       <locale name="nso">
  1949.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "info"</short>
  1950.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "info".</long>
  1951.       </locale>
  1952.  
  1953.       <locale name="pa">
  1954.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "info" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  1955.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "info" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  1956.       </locale>
  1957.  
  1958.       <locale name="pl">
  1959.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "info"</short>
  1960.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "info".</long>
  1961.       </locale>
  1962.  
  1963.       <locale name="pt">
  1964.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "info"</short>
  1965.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "info".</long>
  1966.       </locale>
  1967.  
  1968.       <locale name="pt_BR">
  1969.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "info"</short>
  1970.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "info".</long>
  1971.       </locale>
  1972.  
  1973.       <locale name="ro">
  1974.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧infoΓÇ¥</short>
  1975.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧infoΓÇ¥.</long>
  1976.       </locale>
  1977.  
  1978.       <locale name="ru">
  1979.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "info"</short>
  1980.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "info".</long>
  1981.       </locale>
  1982.  
  1983.       <locale name="sk">
  1984.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL info</short>
  1985.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre info.</long>
  1986.       </locale>
  1987.  
  1988.       <locale name="sq">
  1989.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "info"</short>
  1990.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "info".</long>
  1991.       </locale>
  1992.  
  1993.       <locale name="sr">
  1994.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧infoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  1995.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧infoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  1996.       </locale>
  1997.  
  1998.       <locale name="sr@Latn">
  1999.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧infoΓÇ£ adrese.</short>
  2000.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧infoΓÇ£ adrese.</long>
  2001.       </locale>
  2002.  
  2003.       <locale name="sv">
  2004.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "info"-URL:er</short>
  2005.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "info"-URL:er.</long>
  2006.       </locale>
  2007.  
  2008.       <locale name="ta">
  2009.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "info" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  2010.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "info" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  2011.       </locale>
  2012.  
  2013.       <locale name="th">
  2014.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö info</short>
  2015.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Ö "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö info</long>
  2016.       </locale>
  2017.  
  2018.       <locale name="tr">
  2019.         <short>Belirtilen komutun "info" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  2020.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "info" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  2021.       </locale>
  2022.  
  2023.       <locale name="uk">
  2024.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "info"</short>
  2025.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "info".</long>
  2026.       </locale>
  2027.  
  2028.       <locale name="vi">
  2029.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ info ┬╗ (th├┤ng tin) hay kh├┤ng.</short>
  2030.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ info ┬╗ (th├┤ng tin).</long>
  2031.       </locale>
  2032.  
  2033.       <locale name="xh">
  2034.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"info" URLs</short>
  2035.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"info" URLs.</long>
  2036.       </locale>
  2037.  
  2038.       <locale name="zh_CN">
  2039.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£infoΓÇ¥URLs</short>
  2040.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£infoΓÇ¥URLsπÇé</long>
  2041.       </locale>
  2042.  
  2043.       <locale name="zh_TW">
  2044.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£infoΓÇ¥URL</short>
  2045.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£infoΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  2046.       </locale>
  2047.  
  2048.       <locale name="zu">
  2049.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "info" URLs</short>
  2050.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "info" URLs.</long>
  2051.       </locale>
  2052.     </schema>
  2053.     <schema>
  2054.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/info/command</key>
  2055.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/info/command</applyto>
  2056.       <owner>gnome</owner>
  2057.       <type>string</type>
  2058.       <default>gnome-help "%s"</default>
  2059.       <locale name="C">
  2060.         <short>The handler for "info" URLs</short>
  2061.         <long>The command used to handle "info" URLs, if enabled.</long>
  2062.       </locale>
  2063.  
  2064.       <locale name="ar">
  2065.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "info"</short>
  2066.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "info"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  2067.       </locale>
  2068.  
  2069.       <locale name="be">
  2070.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "info"</short>
  2071.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "info", ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  2072.       </locale>
  2073.  
  2074.       <locale name="bg">
  2075.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧infoΓÇ£</short>
  2076.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧infoΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  2077.       </locale>
  2078.  
  2079.       <locale name="bn">
  2080.         <short>info αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  2081.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç  "info" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  2082.       </locale>
  2083.  
  2084.       <locale name="bs">
  2085.         <short>Rukovatelj "info" URL-ovima</short>
  2086.         <long>Naredba koja se koristi za "info" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  2087.       </locale>
  2088.  
  2089.       <locale name="ca">
  2090.         <short>El gestor per a les URL ┬½info┬╗</short>
  2091.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½info┬╗, si estan habilitades</long>
  2092.       </locale>
  2093.  
  2094.       <locale name="cs">
  2095.         <short>Obsluha pro URL "info"</short>
  2096.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "info", je-li povolen.</long>
  2097.       </locale>
  2098.  
  2099.       <locale name="cy">
  2100.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "info"</short>
  2101.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "info", os yn alluog.</long>
  2102.       </locale>
  2103.  
  2104.       <locale name="da">
  2105.         <short>H├Ñndtering af "info"-adresser</short>
  2106.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "info"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  2107.       </locale>
  2108.  
  2109.       <locale name="de">
  2110.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗info┬½-URLs</short>
  2111.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗info┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  2112.       </locale>
  2113.  
  2114.       <locale name="el">
  2115.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "info" URLs</short>
  2116.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "info" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  2117.       </locale>
  2118.  
  2119.       <locale name="en_CA">
  2120.         <short>The handler for "info" URLs</short>
  2121.         <long>The command used to handle "info" URLs, if enabled.</long>
  2122.       </locale>
  2123.  
  2124.       <locale name="en_GB">
  2125.         <short>The handler for "info" URLs</short>
  2126.         <long>The command used to handle "info" URLs, if enabled.</long>
  2127.       </locale>
  2128.  
  2129.       <locale name="es">
  2130.         <short>El manipulador para las URLs ┬½info┬╗</short>
  2131.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½info┬╗, si est├ín activadas.</long>
  2132.       </locale>
  2133.  
  2134.       <locale name="et">
  2135.         <short>"info" URLi k├ñsitleja</short>
  2136.         <long>K├ñsk "info" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  2137.       </locale>
  2138.  
  2139.       <locale name="eu">
  2140.         <short>"info" URLen kudeatzailea</short>
  2141.         <long>"info" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  2142.       </locale>
  2143.  
  2144.       <locale name="fi">
  2145.         <short>"info"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  2146.         <long>"info"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  2147.       </locale>
  2148.  
  2149.       <locale name="fr">
  2150.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬áinfo┬á┬╗</short>
  2151.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬áinfo┬á┬╗.</long>
  2152.       </locale>
  2153.  
  2154.       <locale name="gl">
  2155.         <short>O manexador de URLs "info"</short>
  2156.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "info", se est├í habilitada.</long>
  2157.       </locale>
  2158.  
  2159.       <locale name="gu">
  2160.         <short>"info" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  2161.         <long>"info" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2162.       </locale>
  2163.  
  2164.       <locale name="hi">
  2165.         <short>"info" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  2166.         <long>"info" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  2167.       </locale>
  2168.  
  2169.       <locale name="hu">
  2170.         <short>"info" URL-ek kezel┼æje</short>
  2171.         <long>Az "info" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  2172.       </locale>
  2173.  
  2174.       <locale name="id">
  2175.         <short>Pengatur URL "info"</short>
  2176.         <long>Perintah untuk mengatur URL "info" jika ada.</long>
  2177.       </locale>
  2178.  
  2179.       <locale name="it">
  2180.         <short>Gestore di URL "info"</short>
  2181.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "info", se abilitati.</long>
  2182.       </locale>
  2183.  
  2184.       <locale name="ja">
  2185.         <short>URL "info" πü« σçªτÉå</short>
  2186.         <long>"info" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  2187.       </locale>
  2188.  
  2189.       <locale name="ko">
  2190.         <short>"info" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  2191.         <long>"info" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  2192.       </locale>
  2193.  
  2194.       <locale name="lt">
  2195.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧infoΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  2196.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧infoΓÇ£ URL, jei ─»jungta.</long>
  2197.       </locale>
  2198.  
  2199.       <locale name="mk">
  2200.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "info" URL</short>
  2201.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧infoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  2202.       </locale>
  2203.  
  2204.       <locale name="mn">
  2205.         <short>"info" URLs ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  2206.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "info" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  2207.       </locale>
  2208.  
  2209.       <locale name="ms">
  2210.         <short>Pengendali bagi URL "info"</short>
  2211.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "info" URLs, jika dihidupkan.</long>
  2212.       </locale>
  2213.  
  2214.       <locale name="nb">
  2215.         <short>H├Ñndterer for ┬½info┬╗-URLer</short>
  2216.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½info┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  2217.       </locale>
  2218.  
  2219.       <locale name="ne">
  2220.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "info" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  2221.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "info" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  2222.       </locale>
  2223.  
  2224.       <locale name="nl">
  2225.         <short>Het programma dat "info" URL's afhandelt</short>
  2226.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "info"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  2227.       </locale>
  2228.  
  2229.       <locale name="nn">
  2230.         <short>Handsamar av ┬½info┬╗-adresser</short>
  2231.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½info┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  2232.       </locale>
  2233.  
  2234.       <locale name="no">
  2235.         <short>H├Ñndterer for ┬½info┬╗-URLer</short>
  2236.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½info┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  2237.       </locale>
  2238.  
  2239.       <locale name="nso">
  2240.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "info"</short>
  2241.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "info" , ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  2242.       </locale>
  2243.  
  2244.       <locale name="pa">
  2245.         <short>"info" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  2246.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "info" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  2247.       </locale>
  2248.  
  2249.       <locale name="pl">
  2250.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "info"</short>
  2251.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "info".</long>
  2252.       </locale>
  2253.  
  2254.       <locale name="pt">
  2255.         <short>O manipulador de URLs "info"</short>
  2256.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "info", se activo.</long>
  2257.       </locale>
  2258.  
  2259.       <locale name="pt_BR">
  2260.         <short>O manipulador para URLs "info"</short>
  2261.         <long>O comando usado para manipular URLs "info", se habilitado.</long>
  2262.       </locale>
  2263.  
  2264.       <locale name="ro">
  2265.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧infoΓÇ¥</short>
  2266.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧infoΓÇ¥ la activare.</long>
  2267.       </locale>
  2268.  
  2269.       <locale name="ru">
  2270.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "info"</short>
  2271.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "info", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  2272.       </locale>
  2273.  
  2274.       <locale name="sk">
  2275.         <short>Podpora URL pre info</short>
  2276.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL info, ak je povolen├í.</long>
  2277.       </locale>
  2278.  
  2279.       <locale name="sq">
  2280.         <short>Trajtuesi i URLve "info"</short>
  2281.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "info", n├½se aktive.</long>
  2282.       </locale>
  2283.  
  2284.       <locale name="sr">
  2285.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧infoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  2286.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧infoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  2287.       </locale>
  2288.  
  2289.       <locale name="sr@Latn">
  2290.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧infoΓÇ£ adresama</short>
  2291.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧infoΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  2292.       </locale>
  2293.  
  2294.       <locale name="sv">
  2295.         <short>Hanteraren f├╢r "info"-URL:er</short>
  2296.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "info"-URL:er, om aktiverat.</long>
  2297.       </locale>
  2298.  
  2299.       <locale name="ta">
  2300.         <short>"info" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  2301.         <long>"info" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  2302.       </locale>
  2303.  
  2304.       <locale name="th">
  2305.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö info</short>
  2306.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö info (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  2307.       </locale>
  2308.  
  2309.       <locale name="tr">
  2310.         <short>"info" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  2311.         <long>E─ƒer etkinse, "info" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  2312.       </locale>
  2313.  
  2314.       <locale name="uk">
  2315.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "info"</short>
  2316.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "info".</long>
  2317.       </locale>
  2318.  
  2319.       <locale name="vi">
  2320.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ info ┬╗ (th├┤ng tin).</short>
  2321.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ info ┬╗ (th├┤ng tin), nß║┐u bß║¡t.</long>
  2322.       </locale>
  2323.  
  2324.       <locale name="xh">
  2325.         <short>Isikhombisi se-"info" URLs</short>
  2326.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u- "info" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  2327.       </locale>
  2328.  
  2329.       <locale name="zh_CN">
  2330.         <short>σñäτÉåΓÇ£infoΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  2331.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£infoΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  2332.       </locale>
  2333.  
  2334.       <locale name="zh_TW">
  2335.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£infoΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  2336.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£infoΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  2337.       </locale>
  2338.  
  2339.       <locale name="zu">
  2340.         <short>Umphathi we "info" URLs</short>
  2341.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "info" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  2342.       </locale>
  2343.     </schema>
  2344.     <schema>
  2345.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/info/needs_terminal</key>
  2346.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/info/needs_terminal</applyto>
  2347.       <owner>gnome</owner>
  2348.       <type>bool</type>
  2349.       <default>false</default>
  2350.       <locale name="C">
  2351.         <short>Run the command in a terminal</short>
  2352.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  2353.       </locale>
  2354.  
  2355.       <locale name="ar">
  2356.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  2357.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  2358.       </locale>
  2359.  
  2360.       <locale name="be">
  2361.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  2362.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  2363.       </locale>
  2364.  
  2365.       <locale name="bg">
  2366.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  2367.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  2368.       </locale>
  2369.  
  2370.       <locale name="bn">
  2371.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  2372.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  2373.       </locale>
  2374.  
  2375.       <locale name="bs">
  2376.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  2377.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  2378.       </locale>
  2379.  
  2380.       <locale name="ca">
  2381.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  2382.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  2383.       </locale>
  2384.  
  2385.       <locale name="cs">
  2386.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  2387.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  2388.       </locale>
  2389.  
  2390.       <locale name="cy">
  2391.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  2392.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  2393.       </locale>
  2394.  
  2395.       <locale name="da">
  2396.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  2397.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  2398.       </locale>
  2399.  
  2400.       <locale name="de">
  2401.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  2402.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  2403.       </locale>
  2404.  
  2405.       <locale name="el">
  2406.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  2407.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  2408.       </locale>
  2409.  
  2410.       <locale name="en_CA">
  2411.         <short>Run the command in a terminal</short>
  2412.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  2413.       </locale>
  2414.  
  2415.       <locale name="en_GB">
  2416.         <short>Run the command in a terminal</short>
  2417.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  2418.       </locale>
  2419.  
  2420.       <locale name="es">
  2421.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  2422.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  2423.       </locale>
  2424.  
  2425.       <locale name="et">
  2426.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  2427.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  2428.       </locale>
  2429.  
  2430.       <locale name="eu">
  2431.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  2432.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  2433.       </locale>
  2434.  
  2435.       <locale name="fi">
  2436.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  2437.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  2438.       </locale>
  2439.  
  2440.       <locale name="fr">
  2441.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  2442.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  2443.       </locale>
  2444.  
  2445.       <locale name="gl">
  2446.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  2447.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  2448.       </locale>
  2449.  
  2450.       <locale name="gu">
  2451.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  2452.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  2453.       </locale>
  2454.  
  2455.       <locale name="he">
  2456.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  2457.         
  2458.       </locale>
  2459.  
  2460.       <locale name="hi">
  2461.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  2462.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  2463.       </locale>
  2464.  
  2465.       <locale name="hu">
  2466.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  2467.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  2468.       </locale>
  2469.  
  2470.       <locale name="id">
  2471.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  2472.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  2473.       </locale>
  2474.  
  2475.       <locale name="it">
  2476.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  2477.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  2478.       </locale>
  2479.  
  2480.       <locale name="ja">
  2481.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  2482.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  2483.       </locale>
  2484.  
  2485.       <locale name="ko">
  2486.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  2487.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  2488.       </locale>
  2489.  
  2490.       <locale name="lt">
  2491.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  2492.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  2493.       </locale>
  2494.  
  2495.       <locale name="mk">
  2496.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  2497.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  2498.       </locale>
  2499.  
  2500.       <locale name="mn">
  2501.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  2502.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  2503.       </locale>
  2504.  
  2505.       <locale name="ms">
  2506.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  2507.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  2508.       </locale>
  2509.  
  2510.       <locale name="nb">
  2511.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  2512.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  2513.       </locale>
  2514.  
  2515.       <locale name="ne">
  2516.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  2517.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  2518.       </locale>
  2519.  
  2520.       <locale name="nl">
  2521.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  2522.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  2523.       </locale>
  2524.  
  2525.       <locale name="nn">
  2526.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  2527.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  2528.       </locale>
  2529.  
  2530.       <locale name="no">
  2531.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  2532.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  2533.       </locale>
  2534.  
  2535.       <locale name="nso">
  2536.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  2537.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  2538.       </locale>
  2539.  
  2540.       <locale name="pa">
  2541.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  2542.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  2543.       </locale>
  2544.  
  2545.       <locale name="pl">
  2546.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  2547.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  2548.       </locale>
  2549.  
  2550.       <locale name="pt">
  2551.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  2552.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  2553.       </locale>
  2554.  
  2555.       <locale name="pt_BR">
  2556.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  2557.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  2558.       </locale>
  2559.  
  2560.       <locale name="ro">
  2561.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  2562.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  2563.       </locale>
  2564.  
  2565.       <locale name="ru">
  2566.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  2567.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  2568.       </locale>
  2569.  
  2570.       <locale name="sk">
  2571.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  2572.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  2573.       </locale>
  2574.  
  2575.       <locale name="sq">
  2576.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  2577.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  2578.       </locale>
  2579.  
  2580.       <locale name="sr">
  2581.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  2582.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  2583.       </locale>
  2584.  
  2585.       <locale name="sr@Latn">
  2586.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  2587.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  2588.       </locale>
  2589.  
  2590.       <locale name="sv">
  2591.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  2592.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  2593.       </locale>
  2594.  
  2595.       <locale name="ta">
  2596.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  2597.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  2598.       </locale>
  2599.  
  2600.       <locale name="th">
  2601.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  2602.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  2603.       </locale>
  2604.  
  2605.       <locale name="tr">
  2606.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  2607.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  2608.       </locale>
  2609.  
  2610.       <locale name="uk">
  2611.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  2612.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  2613.       </locale>
  2614.  
  2615.       <locale name="vi">
  2616.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  2617.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  2618.       </locale>
  2619.  
  2620.       <locale name="xh">
  2621.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  2622.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  2623.       </locale>
  2624.  
  2625.       <locale name="zh_CN">
  2626.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  2627.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  2628.       </locale>
  2629.  
  2630.       <locale name="zh_TW">
  2631.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  2632.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  2633.       </locale>
  2634.  
  2635.       <locale name="zu">
  2636.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  2637.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  2638.       </locale>
  2639.      </schema>
  2640.  
  2641.     <schema>
  2642.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/man/enabled</key>
  2643.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/man/enabled</applyto>
  2644.       <owner>gnome</owner>
  2645.       <type>bool</type>
  2646.       <default>true</default>
  2647.       <locale name="C">
  2648.         <short>Whether the specified command should handle "man" URLs</short>
  2649.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "man" URLs.</long>
  2650.       </locale>
  2651.  
  2652.       <locale name="ar">
  2653.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "man"</short>
  2654.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "man".</long>
  2655.       </locale>
  2656.  
  2657.       <locale name="be">
  2658.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL "man"</short>
  2659.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "man".</long>
  2660.       </locale>
  2661.  
  2662.       <locale name="bg">
  2663.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧manΓÇ£</short>
  2664.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧manΓÇ£.</long>
  2665.       </locale>
  2666.  
  2667.       <locale name="bn">
  2668.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "man" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  2669.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "man" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  2670.       </locale>
  2671.  
  2672.       <locale name="bs">
  2673.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "man" URL-ovima</short>
  2674.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "man" URL-ovima.</long>
  2675.       </locale>
  2676.  
  2677.       <locale name="ca">
  2678.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½man┬╗</short>
  2679.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½man┬╗.</long>
  2680.       </locale>
  2681.  
  2682.       <locale name="cs">
  2683.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "man"</short>
  2684.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "man".</long>
  2685.       </locale>
  2686.  
  2687.       <locale name="cy">
  2688.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "man"</short>
  2689.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "man".</long>
  2690.       </locale>
  2691.  
  2692.       <locale name="da">
  2693.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "man"-adresser</short>
  2694.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "man"-adresser.</long>
  2695.       </locale>
  2696.  
  2697.       <locale name="de">
  2698.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗man┬½-URLs handhaben?</short>
  2699.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗man┬½-URLs.</long>
  2700.       </locale>
  2701.  
  2702.       <locale name="el">
  2703.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "man" URLs</short>
  2704.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣   "man" URLs.</long>
  2705.       </locale>
  2706.  
  2707.       <locale name="en_CA">
  2708.         <short>Whether the specified command should handle "man" URLs</short>
  2709.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "man" URLs.</long>
  2710.       </locale>
  2711.  
  2712.       <locale name="en_GB">
  2713.         <short>Whether the specified command should handle "man" URLs</short>
  2714.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "man" URLs.</long>
  2715.       </locale>
  2716.  
  2717.       <locale name="es">
  2718.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½man┬╗</short>
  2719.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½man┬╗.</long>
  2720.       </locale>
  2721.  
  2722.       <locale name="et">
  2723.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "man" URLe</short>
  2724.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "man" URLe.</long>
  2725.       </locale>
  2726.  
  2727.       <locale name="eu">
  2728.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "man" URLak kudeatuko ditu.</short>
  2729.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "man" URLak kudeatuko baditu.</long>
  2730.       </locale>
  2731.  
  2732.       <locale name="fi">
  2733.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "man"-URL:eja</short>
  2734.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "man"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  2735.       </locale>
  2736.  
  2737.       <locale name="fr">
  2738.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬áman┬á┬╗</short>
  2739.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬áman┬á┬╗.</long>
  2740.       </locale>
  2741.  
  2742.       <locale name="gl">
  2743.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "man"</short>
  2744.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "man".</long>
  2745.       </locale>
  2746.  
  2747.       <locale name="gu">
  2748.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "man" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  2749.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "man" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  2750.       </locale>
  2751.  
  2752.       <locale name="hi">
  2753.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "man" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  2754.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "man" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  2755.       </locale>
  2756.  
  2757.       <locale name="hu">
  2758.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "man" URL-eket</short>
  2759.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "man" URL-eket.</long>
  2760.       </locale>
  2761.  
  2762.       <locale name="id">
  2763.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "man"</short>
  2764.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "man" pada bagian "command".</long>
  2765.       </locale>
  2766.  
  2767.       <locale name="it">
  2768.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "man"</short>
  2769.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "man".</long>
  2770.       </locale>
  2771.  
  2772.       <locale name="ja">
  2773.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "man" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  2774.         <long>URL "man" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  2775.       </locale>
  2776.  
  2777.       <locale name="ko">
  2778.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "man" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  2779.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "man" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  2780.       </locale>
  2781.  
  2782.       <locale name="lt">
  2783.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧manΓÇ£ adresus</short>
  2784.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧manΓÇ£ adresus.</long>
  2785.       </locale>
  2786.  
  2787.       <locale name="mk">
  2788.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "man" URL</short>
  2789.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧manΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  2790.       </locale>
  2791.  
  2792.       <locale name="mn">
  2793.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "man" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  2794.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ┬╗command┬½ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "man" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╨╕╨╣╨│╨╖╨░╨░╨╜╨░.</long>
  2795.       </locale>
  2796.  
  2797.       <locale name="ms">
  2798.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "man"</short>
  2799.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "man".</long>
  2800.       </locale>
  2801.  
  2802.       <locale name="nb">
  2803.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½man┬╗-URLer</short>
  2804.         <long> True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½man┬╗-URLer.</long>
  2805.       </locale>
  2806.  
  2807.       <locale name="ne">
  2808.         <short>"man" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  2809.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "man" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  2810.       </locale>
  2811.  
  2812.       <locale name="nl">
  2813.         <short>Of de aangegeven opdracht "man"-URL's dient af te handelen.</short>
  2814.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "man"-URL's dient af te handelen.</long>
  2815.       </locale>
  2816.  
  2817.       <locale name="nn">
  2818.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½man┬╗-adresser</short>
  2819.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½man┬╗-adresser.</long>
  2820.       </locale>
  2821.  
  2822.       <locale name="no">
  2823.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½man┬╗-URLer</short>
  2824.         <long> True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½man┬╗-URLer.</long>
  2825.       </locale>
  2826.  
  2827.       <locale name="nso">
  2828.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "man"</short>
  2829.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "man".</long>
  2830.       </locale>
  2831.  
  2832.       <locale name="pa">
  2833.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "man" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  2834.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "man" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  2835.       </locale>
  2836.  
  2837.       <locale name="pl">
  2838.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "man"</short>
  2839.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "man".</long>
  2840.       </locale>
  2841.  
  2842.       <locale name="pt">
  2843.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "man"</short>
  2844.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "man".</long>
  2845.       </locale>
  2846.  
  2847.       <locale name="pt_BR">
  2848.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "man"</short>
  2849.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "man".</long>
  2850.       </locale>
  2851.  
  2852.       <locale name="ro">
  2853.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧manΓÇ¥</short>
  2854.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧manΓÇ¥.</long>
  2855.       </locale>
  2856.  
  2857.       <locale name="ru">
  2858.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "man"</short>
  2859.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "man".</long>
  2860.       </locale>
  2861.  
  2862.       <locale name="sk">
  2863.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL man</short>
  2864.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre man.</long>
  2865.       </locale>
  2866.  
  2867.       <locale name="sq">
  2868.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "man"</short>
  2869.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "man".</long>
  2870.       </locale>
  2871.  
  2872.       <locale name="sr">
  2873.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧manΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  2874.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧manΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  2875.       </locale>
  2876.  
  2877.       <locale name="sr@Latn">
  2878.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧manΓÇ£ adrese.</short>
  2879.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧manΓÇ£ adrese.</long>
  2880.       </locale>
  2881.  
  2882.       <locale name="sv">
  2883.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "man"-URL:er</short>
  2884.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "man"-URL:er.</long>
  2885.       </locale>
  2886.  
  2887.       <locale name="ta">
  2888.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "man" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  2889.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "man" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  2890.       </locale>
  2891.  
  2892.       <locale name="th">
  2893.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö man</short>
  2894.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö man</long>
  2895.       </locale>
  2896.  
  2897.       <locale name="tr">
  2898.         <short>Belirtilen komutun "man" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  2899.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "man" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  2900.       </locale>
  2901.  
  2902.       <locale name="uk">
  2903.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "man"</short>
  2904.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "man".</long>
  2905.       </locale>
  2906.  
  2907.       <locale name="vi">
  2908.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ man ┬╗ (trang h╞░ß╗¢ng dß║½n) hay kh├┤ng.</short>
  2909.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ man ┬╗ (trang h╞░ß╗¢ng dß║½n).</long>
  2910.       </locale>
  2911.  
  2912.       <locale name="xh">
  2913.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"man" URLs</short>
  2914.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"man" URLs.</long>
  2915.       </locale>
  2916.  
  2917.       <locale name="zh_CN">
  2918.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£manΓÇ¥URLs</short>
  2919.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£manΓÇ¥URLsπÇé</long>
  2920.       </locale>
  2921.  
  2922.       <locale name="zh_TW">
  2923.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£manΓÇ¥URL</short>
  2924.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£manΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  2925.       </locale>
  2926.  
  2927.       <locale name="zu">
  2928.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "man" URLs</short>
  2929.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "man" URLs.</long>
  2930.       </locale>
  2931.     </schema>
  2932.     <schema>
  2933.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/man/command</key>
  2934.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/man/command</applyto>
  2935.       <owner>gnome</owner>
  2936.       <type>string</type>
  2937.       <default>gnome-help "%s"</default>
  2938.       <locale name="C">
  2939.         <short>The handler for "man" URLs</short>
  2940.         <long>The command used to handle "man" URLs, if enabled.</long>
  2941.       </locale>
  2942.  
  2943.       <locale name="ar">
  2944.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "man"</short>
  2945.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "man"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  2946.       </locale>
  2947.  
  2948.       <locale name="be">
  2949.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "man"</short>
  2950.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "man", ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  2951.       </locale>
  2952.  
  2953.       <locale name="bg">
  2954.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧manΓÇ£</short>
  2955.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧manΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  2956.       </locale>
  2957.  
  2958.       <locale name="bn">
  2959.         <short>man αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  2960.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "man" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  2961.       </locale>
  2962.  
  2963.       <locale name="bs">
  2964.         <short>Rukovatelj "man" URL-ovima</short>
  2965.         <long>Naredba koja se koristi za "man" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  2966.       </locale>
  2967.  
  2968.       <locale name="ca">
  2969.         <short>El gestor per a les URL ┬½man┬╗</short>
  2970.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½man┬╗, si estan habilitades.</long>
  2971.       </locale>
  2972.  
  2973.       <locale name="cs">
  2974.         <short>Obsluha pro URL "man"</short>
  2975.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "man", je-li povolen.</long>
  2976.       </locale>
  2977.  
  2978.       <locale name="cy">
  2979.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "man"</short>
  2980.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "man", os yn alluog.</long>
  2981.       </locale>
  2982.  
  2983.       <locale name="da">
  2984.         <short>H├Ñndtering af "man"-adresser</short>
  2985.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "man"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  2986.       </locale>
  2987.  
  2988.       <locale name="de">
  2989.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗man┬½-URLs</short>
  2990.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗man┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  2991.       </locale>
  2992.  
  2993.       <locale name="el">
  2994.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "man" URLs</short>
  2995.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î  "man" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  2996.       </locale>
  2997.  
  2998.       <locale name="en_CA">
  2999.         <short>The handler for "man" URLs</short>
  3000.         <long>The command used to handle "man" URLs, if enabled.</long>
  3001.       </locale>
  3002.  
  3003.       <locale name="en_GB">
  3004.         <short>The handler for "man" URLs</short>
  3005.         <long>The command used to handle "man" URLs, if enabled.</long>
  3006.       </locale>
  3007.  
  3008.       <locale name="es">
  3009.         <short>El manipulador para las URLs ┬½man┬╗</short>
  3010.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½man┬╗, si est├ín activadas.</long>
  3011.       </locale>
  3012.  
  3013.       <locale name="et">
  3014.         <short>"man" URLi k├ñsitleja</short>
  3015.         <long>K├ñsk "man" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  3016.       </locale>
  3017.  
  3018.       <locale name="eu">
  3019.         <short>"man" URLen kudeatzailea</short>
  3020.         <long>"man" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  3021.       </locale>
  3022.  
  3023.       <locale name="fi">
  3024.         <short>"man"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  3025.         <long>"man"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  3026.       </locale>
  3027.  
  3028.       <locale name="fr">
  3029.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬áman┬á┬╗</short>
  3030.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬áman┬á┬╗.</long>
  3031.       </locale>
  3032.  
  3033.       <locale name="gl">
  3034.         <short>O manexador de URLs "man"</short>
  3035.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "man", se est├í habilitada.</long>
  3036.       </locale>
  3037.  
  3038.       <locale name="gu">
  3039.         <short>"man" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  3040.         <long>"man" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  3041.       </locale>
  3042.  
  3043.       <locale name="hi">
  3044.         <short>"man" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  3045.         <long>"man" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  3046.       </locale>
  3047.  
  3048.       <locale name="hu">
  3049.         <short>"man" URL-ek kezel┼æje</short>
  3050.         <long>A "man" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  3051.       </locale>
  3052.  
  3053.       <locale name="id">
  3054.         <short>Pengatur URL "man"</short>
  3055.         <long>Perintah untuk mengatur URL "man" jika ada.</long>
  3056.       </locale>
  3057.  
  3058.       <locale name="it">
  3059.         <short>Gestore di URL "man"</short>
  3060.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "man", se abilitati.</long>
  3061.       </locale>
  3062.  
  3063.       <locale name="ja">
  3064.         <short>URL "man" πü« σçªτÉå</short>
  3065.         <long>"man" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  3066.       </locale>
  3067.  
  3068.       <locale name="ko">
  3069.         <short>"man" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  3070.         <long>"man" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  3071.       </locale>
  3072.  
  3073.       <locale name="lt">
  3074.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧manΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  3075.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧manΓÇ£ URL, jei ─»jungta.</long>
  3076.       </locale>
  3077.  
  3078.       <locale name="mk">
  3079.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "man" URL</short>
  3080.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧manΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  3081.       </locale>
  3082.  
  3083.       <locale name="mn">
  3084.         <short>"man" URLs ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  3085.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "man" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  3086.       </locale>
  3087.  
  3088.       <locale name="ms">
  3089.         <short>Pengendali bagi URL "man"</short>
  3090.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "man" URLs, jika dihidupkan.</long>
  3091.       </locale>
  3092.  
  3093.       <locale name="nb">
  3094.         <short>H├Ñndterer for ┬½man┬╗-URLer</short>
  3095.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½man┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  3096.       </locale>
  3097.  
  3098.       <locale name="ne">
  3099.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "man" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  3100.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "man" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  3101.       </locale>
  3102.  
  3103.       <locale name="nl">
  3104.         <short>Het programma dat "man" URL's afhandelt</short>
  3105.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "man"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  3106.       </locale>
  3107.  
  3108.       <locale name="nn">
  3109.         <short>Handsamar av ┬½man┬╗-adresser</short>
  3110.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½man┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  3111.       </locale>
  3112.  
  3113.       <locale name="no">
  3114.         <short>H├Ñndterer for ┬½man┬╗-URLer</short>
  3115.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½man┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  3116.       </locale>
  3117.  
  3118.       <locale name="nso">
  3119.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "man"</short>
  3120.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "man", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  3121.       </locale>
  3122.  
  3123.       <locale name="pa">
  3124.         <short>"man" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  3125.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "man" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  3126.       </locale>
  3127.  
  3128.       <locale name="pl">
  3129.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "man"</short>
  3130.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "man".</long>
  3131.       </locale>
  3132.  
  3133.       <locale name="pt">
  3134.         <short>O manipulador de URLs "man"</short>
  3135.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "man", se activo.</long>
  3136.       </locale>
  3137.  
  3138.       <locale name="pt_BR">
  3139.         <short>O manipulador para URLs "man"</short>
  3140.         <long>O comando usado para manipular URLs "man", se habilitado.</long>
  3141.       </locale>
  3142.  
  3143.       <locale name="ro">
  3144.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧manΓÇ¥</short>
  3145.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧manΓÇ¥ la activare.</long>
  3146.       </locale>
  3147.  
  3148.       <locale name="ru">
  3149.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "man"</short>
  3150.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "man", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  3151.       </locale>
  3152.  
  3153.       <locale name="sk">
  3154.         <short>Podpora URL pre man</short>
  3155.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL man, ak je povolen├í.</long>
  3156.       </locale>
  3157.  
  3158.       <locale name="sq">
  3159.         <short>Trajtuesi i URLve "man"</short>
  3160.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "man", n├½se aktive.</long>
  3161.       </locale>
  3162.  
  3163.       <locale name="sr">
  3164.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧manΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  3165.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧manΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  3166.       </locale>
  3167.  
  3168.       <locale name="sr@Latn">
  3169.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧manΓÇ£ adresama</short>
  3170.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧manΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  3171.       </locale>
  3172.  
  3173.       <locale name="sv">
  3174.         <short>Hanteraren f├╢r "man"-URL:er</short>
  3175.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "man"-URL:er, om aktiverat.</long>
  3176.       </locale>
  3177.  
  3178.       <locale name="ta">
  3179.         <short>"man" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  3180.         <long>"man" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  3181.       </locale>
  3182.  
  3183.       <locale name="th">
  3184.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö man</short>
  3185.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö man (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  3186.       </locale>
  3187.  
  3188.       <locale name="tr">
  3189.         <short>"man" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  3190.         <long>E─ƒer etkinse, "man" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  3191.       </locale>
  3192.  
  3193.       <locale name="uk">
  3194.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "man"</short>
  3195.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "man".</long>
  3196.       </locale>
  3197.  
  3198.       <locale name="vi">
  3199.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ man ┬╗ (trang h╞░ß╗¢ng dß║½n).</short>
  3200.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ man ┬╗ (trang h╞░ß╗¢ng dß║½n), nß║┐u bß║¡t.</long>
  3201.       </locale>
  3202.  
  3203.       <locale name="xh">
  3204.         <short>Iisikhombisi se-"man" URLs</short>
  3205.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u- "man" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  3206.       </locale>
  3207.  
  3208.       <locale name="zh_CN">
  3209.         <short>σñäτÉåΓÇ£manΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  3210.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£manΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  3211.       </locale>
  3212.  
  3213.       <locale name="zh_TW">
  3214.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£manΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  3215.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£manΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  3216.       </locale>
  3217.  
  3218.       <locale name="zu">
  3219.         <short>Umphathi we "man" URLs</short>
  3220.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "man" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  3221.       </locale>
  3222.     </schema>
  3223.     <schema>
  3224.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/man/needs_terminal</key>
  3225.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/man/needs_terminal</applyto>
  3226.       <owner>gnome</owner>
  3227.       <type>bool</type>
  3228.       <default>false</default>
  3229.       <locale name="C">
  3230.         <short>Run the command in a terminal</short>
  3231.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  3232.       </locale>
  3233.  
  3234.       <locale name="ar">
  3235.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  3236.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  3237.       </locale>
  3238.  
  3239.       <locale name="be">
  3240.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  3241.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  3242.       </locale>
  3243.  
  3244.       <locale name="bg">
  3245.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  3246.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  3247.       </locale>
  3248.  
  3249.       <locale name="bn">
  3250.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  3251.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  3252.       </locale>
  3253.  
  3254.       <locale name="bs">
  3255.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  3256.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  3257.       </locale>
  3258.  
  3259.       <locale name="ca">
  3260.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  3261.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  3262.       </locale>
  3263.  
  3264.       <locale name="cs">
  3265.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  3266.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  3267.       </locale>
  3268.  
  3269.       <locale name="cy">
  3270.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  3271.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  3272.       </locale>
  3273.  
  3274.       <locale name="da">
  3275.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  3276.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  3277.       </locale>
  3278.  
  3279.       <locale name="de">
  3280.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  3281.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  3282.       </locale>
  3283.  
  3284.       <locale name="el">
  3285.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  3286.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  3287.       </locale>
  3288.  
  3289.       <locale name="en_CA">
  3290.         <short>Run the command in a terminal</short>
  3291.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  3292.       </locale>
  3293.  
  3294.       <locale name="en_GB">
  3295.         <short>Run the command in a terminal</short>
  3296.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  3297.       </locale>
  3298.  
  3299.       <locale name="es">
  3300.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  3301.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  3302.       </locale>
  3303.  
  3304.       <locale name="et">
  3305.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  3306.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  3307.       </locale>
  3308.  
  3309.       <locale name="eu">
  3310.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  3311.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  3312.       </locale>
  3313.  
  3314.       <locale name="fi">
  3315.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  3316.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  3317.       </locale>
  3318.  
  3319.       <locale name="fr">
  3320.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  3321.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  3322.       </locale>
  3323.  
  3324.       <locale name="gl">
  3325.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  3326.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  3327.       </locale>
  3328.  
  3329.       <locale name="gu">
  3330.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  3331.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  3332.       </locale>
  3333.  
  3334.       <locale name="he">
  3335.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  3336.         
  3337.       </locale>
  3338.  
  3339.       <locale name="hi">
  3340.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  3341.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  3342.       </locale>
  3343.  
  3344.       <locale name="hu">
  3345.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  3346.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  3347.       </locale>
  3348.  
  3349.       <locale name="id">
  3350.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  3351.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  3352.       </locale>
  3353.  
  3354.       <locale name="it">
  3355.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  3356.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  3357.       </locale>
  3358.  
  3359.       <locale name="ja">
  3360.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3361.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  3362.       </locale>
  3363.  
  3364.       <locale name="ko">
  3365.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  3366.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  3367.       </locale>
  3368.  
  3369.       <locale name="lt">
  3370.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  3371.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  3372.       </locale>
  3373.  
  3374.       <locale name="mk">
  3375.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  3376.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  3377.       </locale>
  3378.  
  3379.       <locale name="mn">
  3380.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  3381.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  3382.       </locale>
  3383.  
  3384.       <locale name="ms">
  3385.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  3386.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  3387.       </locale>
  3388.  
  3389.       <locale name="nb">
  3390.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  3391.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  3392.       </locale>
  3393.  
  3394.       <locale name="ne">
  3395.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  3396.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  3397.       </locale>
  3398.  
  3399.       <locale name="nl">
  3400.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  3401.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  3402.       </locale>
  3403.  
  3404.       <locale name="nn">
  3405.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  3406.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  3407.       </locale>
  3408.  
  3409.       <locale name="no">
  3410.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  3411.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  3412.       </locale>
  3413.  
  3414.       <locale name="nso">
  3415.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  3416.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  3417.       </locale>
  3418.  
  3419.       <locale name="pa">
  3420.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  3421.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  3422.       </locale>
  3423.  
  3424.       <locale name="pl">
  3425.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  3426.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  3427.       </locale>
  3428.  
  3429.       <locale name="pt">
  3430.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  3431.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  3432.       </locale>
  3433.  
  3434.       <locale name="pt_BR">
  3435.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  3436.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  3437.       </locale>
  3438.  
  3439.       <locale name="ro">
  3440.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  3441.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  3442.       </locale>
  3443.  
  3444.       <locale name="ru">
  3445.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  3446.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  3447.       </locale>
  3448.  
  3449.       <locale name="sk">
  3450.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  3451.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  3452.       </locale>
  3453.  
  3454.       <locale name="sq">
  3455.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  3456.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  3457.       </locale>
  3458.  
  3459.       <locale name="sr">
  3460.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  3461.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  3462.       </locale>
  3463.  
  3464.       <locale name="sr@Latn">
  3465.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  3466.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  3467.       </locale>
  3468.  
  3469.       <locale name="sv">
  3470.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  3471.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  3472.       </locale>
  3473.  
  3474.       <locale name="ta">
  3475.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  3476.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  3477.       </locale>
  3478.  
  3479.       <locale name="th">
  3480.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  3481.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  3482.       </locale>
  3483.  
  3484.       <locale name="tr">
  3485.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  3486.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  3487.       </locale>
  3488.  
  3489.       <locale name="uk">
  3490.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  3491.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  3492.       </locale>
  3493.  
  3494.       <locale name="vi">
  3495.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  3496.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  3497.       </locale>
  3498.  
  3499.       <locale name="xh">
  3500.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  3501.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  3502.       </locale>
  3503.  
  3504.       <locale name="zh_CN">
  3505.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  3506.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  3507.       </locale>
  3508.  
  3509.       <locale name="zh_TW">
  3510.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  3511.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  3512.       </locale>
  3513.  
  3514.       <locale name="zu">
  3515.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  3516.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  3517.       </locale>
  3518.     </schema>
  3519.  
  3520.     <schema>
  3521.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/http/enabled</key>
  3522.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/http/enabled</applyto>
  3523.       <owner>gnome</owner>
  3524.       <type>bool</type>
  3525.       <default>true</default>
  3526.       <locale name="C">
  3527.         <short>Whether the specified command should handle "http" URLs</short>
  3528.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "http" URLs.</long>
  3529.       </locale>
  3530.  
  3531.       <locale name="ar">
  3532.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "http"</short>
  3533.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "http".</long>
  3534.       </locale>
  3535.  
  3536.       <locale name="be">
  3537.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL  "http"</short>
  3538.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "http".</long>
  3539.       </locale>
  3540.  
  3541.       <locale name="bg">
  3542.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpΓÇ£</short>
  3543.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpΓÇ£.</long>
  3544.       </locale>
  3545.  
  3546.       <locale name="bn">
  3547.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "http" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  3548.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "http" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  3549.       </locale>
  3550.  
  3551.       <locale name="bs">
  3552.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "http" URL-ovima</short>
  3553.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "http" URL-ovima.</long>
  3554.       </locale>
  3555.  
  3556.       <locale name="ca">
  3557.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½http┬╗</short>
  3558.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½http┬╗.</long>
  3559.       </locale>
  3560.  
  3561.       <locale name="cs">
  3562.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "http"</short>
  3563.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "http".</long>
  3564.       </locale>
  3565.  
  3566.       <locale name="cy">
  3567.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "http"</short>
  3568.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "http".</long>
  3569.       </locale>
  3570.  
  3571.       <locale name="da">
  3572.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "http"-adresser</short>
  3573.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "http"-adresser.</long>
  3574.       </locale>
  3575.  
  3576.       <locale name="de">
  3577.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗http┬½-URLs handhaben?</short>
  3578.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗http┬½-URLs.</long>
  3579.       </locale>
  3580.  
  3581.       <locale name="el">
  3582.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "http" URLs</short>
  3583.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "http" URLs.</long>
  3584.       </locale>
  3585.  
  3586.       <locale name="en_CA">
  3587.         <short>Whether the specified command should handle "http" URLs</short>
  3588.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "http" URLs.</long>
  3589.       </locale>
  3590.  
  3591.       <locale name="en_GB">
  3592.         <short>Whether the specified command should handle "http" URLs</short>
  3593.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "http" URLs.</long>
  3594.       </locale>
  3595.  
  3596.       <locale name="es">
  3597.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½http┬╗</short>
  3598.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½http┬╗.</long>
  3599.       </locale>
  3600.  
  3601.       <locale name="et">
  3602.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "http" URLe</short>
  3603.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "http" URLe.</long>
  3604.       </locale>
  3605.  
  3606.       <locale name="eu">
  3607.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "http" URLak kudeatuko ditu.</short>
  3608.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "http" URLak kudeatuko baditu.</long>
  3609.       </locale>
  3610.  
  3611.       <locale name="fi">
  3612.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "http"-URL:eja</short>
  3613.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "http"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  3614.       </locale>
  3615.  
  3616.       <locale name="fr">
  3617.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬áhttp┬á┬╗</short>
  3618.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬áhttp┬á┬╗.</long>
  3619.       </locale>
  3620.  
  3621.       <locale name="gl">
  3622.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "http"</short>
  3623.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "http".</long>
  3624.       </locale>
  3625.  
  3626.       <locale name="gu">
  3627.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "http" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  3628.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "http" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  3629.       </locale>
  3630.  
  3631.       <locale name="hi">
  3632.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "http" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  3633.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "http" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  3634.       </locale>
  3635.  
  3636.       <locale name="hu">
  3637.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "http" URL-eket</short>
  3638.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "http" URL-eket.</long>
  3639.       </locale>
  3640.  
  3641.       <locale name="id">
  3642.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "http"</short>
  3643.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "ghelp" pada bagian "command".</long>
  3644.       </locale>
  3645.  
  3646.       <locale name="it">
  3647.         <short>Indica se il comando specificao deve gestire gli URL "http"</short>
  3648.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "http".</long>
  3649.       </locale>
  3650.  
  3651.       <locale name="ja">
  3652.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "http" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3653.         <long>URL "http" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  3654.       </locale>
  3655.  
  3656.       <locale name="ko">
  3657.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "http" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  3658.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "http" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  3659.       </locale>
  3660.  
  3661.       <locale name="lt">
  3662.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧httpΓÇ£ adresus</short>
  3663.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à reik┼ím─Ö jei norite, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧httpΓÇ£ adresus.</long>
  3664.       </locale>
  3665.  
  3666.       <locale name="mk">
  3667.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "http" URL</short>
  3668.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧httpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  3669.       </locale>
  3670.  
  3671.       <locale name="ms">
  3672.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "http"</short>
  3673.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "http".</long>
  3674.       </locale>
  3675.  
  3676.       <locale name="nb">
  3677.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½http┬╗-URLer</short>
  3678.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½http┬╗-URLer.</long>
  3679.       </locale>
  3680.  
  3681.       <locale name="ne">
  3682.         <short>"http" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  3683.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "http" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñÑαñ┐αñ»αÑï</long>
  3684.       </locale>
  3685.  
  3686.       <locale name="nl">
  3687.         <short>Of de aangegeven opdracht "http"-URL's dient af te handelen.</short>
  3688.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command" "http"-URL's dient af te handelen.</long>
  3689.       </locale>
  3690.  
  3691.       <locale name="nn">
  3692.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½http┬╗-adresser</short>
  3693.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½http┬╗-adresser.</long>
  3694.       </locale>
  3695.  
  3696.       <locale name="no">
  3697.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½http┬╗-URLer</short>
  3698.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½http┬╗-URLer.</long>
  3699.       </locale>
  3700.  
  3701.       <locale name="nso">
  3702.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "http"</short>
  3703.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "http".</long>
  3704.       </locale>
  3705.  
  3706.       <locale name="pa">
  3707.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "http" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  3708.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "http" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  3709.       </locale>
  3710.  
  3711.       <locale name="pl">
  3712.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "http"</short>
  3713.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "http".</long>
  3714.       </locale>
  3715.  
  3716.       <locale name="pt">
  3717.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "http"</short>
  3718.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "http".</long>
  3719.       </locale>
  3720.  
  3721.       <locale name="pt_BR">
  3722.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "http"</short>
  3723.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "http".</long>
  3724.       </locale>
  3725.  
  3726.       <locale name="ro">
  3727.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧httpΓÇ¥</short>
  3728.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧httpΓÇ¥.</long>
  3729.       </locale>
  3730.  
  3731.       <locale name="ru">
  3732.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "http"</short>
  3733.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "http".</long>
  3734.       </locale>
  3735.  
  3736.       <locale name="sk">
  3737.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL http</short>
  3738.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre http.</long>
  3739.       </locale>
  3740.  
  3741.       <locale name="sq">
  3742.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "http"</short>
  3743.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "http".</long>
  3744.       </locale>
  3745.  
  3746.       <locale name="sr">
  3747.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧httpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  3748.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧httpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  3749.       </locale>
  3750.  
  3751.       <locale name="sr@Latn">
  3752.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧httpΓÇ£ adrese.</short>
  3753.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧httpΓÇ£ adrese.</long>
  3754.       </locale>
  3755.  
  3756.       <locale name="sv">
  3757.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "http"-URL:er</short>
  3758.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "http"-URL:er.</long>
  3759.       </locale>
  3760.  
  3761.       <locale name="ta">
  3762.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "http" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  3763.         <long>"command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "http" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì,α«ëα«úα»ìα««α»ê.</long>
  3764.       </locale>
  3765.  
  3766.       <locale name="th">
  3767.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö http</short>
  3768.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö http</long>
  3769.       </locale>
  3770.  
  3771.       <locale name="tr">
  3772.         <short>Belirtilen komutun "http" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  3773.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "http" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  3774.       </locale>
  3775.  
  3776.       <locale name="uk">
  3777.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "http"</short>
  3778.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "http".</long>
  3779.       </locale>
  3780.  
  3781.       <locale name="vi">
  3782.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ http ┬╗ hay kh├┤ng.</short>
  3783.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ http ┬╗.</long>
  3784.       </locale>
  3785.  
  3786.       <locale name="xh">
  3787.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"http" URLs</short>
  3788.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"http" URLs.</long>
  3789.       </locale>
  3790.  
  3791.       <locale name="zh_CN">
  3792.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£httpΓÇ¥URLs</short>
  3793.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£httpΓÇ¥URLsπÇé</long>
  3794.       </locale>
  3795.  
  3796.       <locale name="zh_TW">
  3797.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£httpΓÇ¥URL</short>
  3798.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£httpΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  3799.       </locale>
  3800.  
  3801.       <locale name="zu">
  3802.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "http" URLs</short>
  3803.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "http" URLs.</long>
  3804.       </locale>
  3805.     </schema>
  3806.     <schema>
  3807.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/http/command</key>
  3808.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/http/command</applyto>
  3809.       <owner>gnome</owner>
  3810.       <type>string</type>
  3811.       <default>epiphany %s</default>
  3812.       <locale name="C">
  3813.         <short>The handler for "http" URLs</short>
  3814.         <long>The command used to handle "http" URLs, if enabled.</long>
  3815.       </locale>
  3816.  
  3817.       <locale name="ar">
  3818.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "http"</short>
  3819.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "http"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  3820.       </locale>
  3821.  
  3822.       <locale name="be">
  3823.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "http"</short>
  3824.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "http", ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  3825.       </locale>
  3826.  
  3827.       <locale name="bg">
  3828.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpΓÇ£</short>
  3829.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  3830.       </locale>
  3831.  
  3832.       <locale name="bn">
  3833.         <short>ghelp αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  3834.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "http" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  3835.       </locale>
  3836.  
  3837.       <locale name="bs">
  3838.         <short>Rukovatelj "http" URL-ovima</short>
  3839.         <long>Naredba koja se koristi za "http" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  3840.       </locale>
  3841.  
  3842.       <locale name="ca">
  3843.         <short>El gestor per a les URL ┬½http┬╗</short>
  3844.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½http┬╗, si estan habilitades.</long>
  3845.       </locale>
  3846.  
  3847.       <locale name="cs">
  3848.         <short>Obsluha pro URL "http"</short>
  3849.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "http", je-li povolen.</long>
  3850.       </locale>
  3851.  
  3852.       <locale name="cy">
  3853.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "http"</short>
  3854.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "http", os yn alluog.</long>
  3855.       </locale>
  3856.  
  3857.       <locale name="da">
  3858.         <short>H├Ñndtering af "http"-adresser</short>
  3859.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "http"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  3860.       </locale>
  3861.  
  3862.       <locale name="de">
  3863.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗http┬½-URLs</short>
  3864.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗http┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  3865.       </locale>
  3866.  
  3867.       <locale name="el">
  3868.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "http" URLs</short>
  3869.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "http" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  3870.       </locale>
  3871.  
  3872.       <locale name="en_CA">
  3873.         <short>The handler for "http" URLs</short>
  3874.         <long>The command used to handle "http" URLs, if enabled.</long>
  3875.       </locale>
  3876.  
  3877.       <locale name="en_GB">
  3878.         <short>The handler for "http" URLs</short>
  3879.         <long>The command used to handle "http" URLs, if enabled.</long>
  3880.       </locale>
  3881.  
  3882.       <locale name="es">
  3883.         <short>El manipulador para las URLs ┬½http┬╗</short>
  3884.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½http┬╗, si est├ín activadas.</long>
  3885.       </locale>
  3886.  
  3887.       <locale name="et">
  3888.         <short>"http" URLi k├ñsitleja</short>
  3889.         <long>K├ñsk "http" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  3890.       </locale>
  3891.  
  3892.       <locale name="eu">
  3893.         <short>"http" URLen kudeatzailea</short>
  3894.         <long>"http" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  3895.       </locale>
  3896.  
  3897.       <locale name="fi">
  3898.         <short>"http"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  3899.         <long>"http"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  3900.       </locale>
  3901.  
  3902.       <locale name="fr">
  3903.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬áhttp┬á┬╗</short>
  3904.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬áhttp┬á┬╗.</long>
  3905.       </locale>
  3906.  
  3907.       <locale name="gl">
  3908.         <short>O manexador de URLs "http"</short>
  3909.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "http", se est├í habilitada.</long>
  3910.       </locale>
  3911.  
  3912.       <locale name="gu">
  3913.         <short>"http" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  3914.         <long>"http" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  3915.       </locale>
  3916.  
  3917.       <locale name="hi">
  3918.         <short>"http" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  3919.         <long>"http" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  3920.       </locale>
  3921.  
  3922.       <locale name="hu">
  3923.         <short>"http" URL-ek kezel┼æje</short>
  3924.         <long>A "http" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  3925.       </locale>
  3926.  
  3927.       <locale name="id">
  3928.         <short>Pengatur URL "http"</short>
  3929.         <long>Perintah untuk mengatur URL "http" jika ada.</long>
  3930.       </locale>
  3931.  
  3932.       <locale name="it">
  3933.         <short>Gestore di URL "http"</short>
  3934.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "http", se abilitati.</long>
  3935.       </locale>
  3936.  
  3937.       <locale name="ja">
  3938.         <short>URL "http" πü« σçªτÉå</short>
  3939.         <long>"http" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  3940.       </locale>
  3941.  
  3942.       <locale name="ko">
  3943.         <short>"http" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  3944.         <long>"http" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  3945.       </locale>
  3946.  
  3947.       <locale name="lt">
  3948.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧httpΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  3949.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧httpΓÇ£ URL, jeigu ─»jungta.</long>
  3950.       </locale>
  3951.  
  3952.       <locale name="mk">
  3953.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "http" URL</short>
  3954.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧httpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  3955.       </locale>
  3956.  
  3957.       <locale name="ms">
  3958.         <short>Pengendali bagi URL "http"</short>
  3959.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "http" URLs, jika dihidupkan.</long>
  3960.       </locale>
  3961.  
  3962.       <locale name="nb">
  3963.         <short>H├Ñndterer for ┬½http┬╗-URLer</short>
  3964.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½http┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  3965.       </locale>
  3966.  
  3967.       <locale name="ne">
  3968.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "http" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  3969.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "http" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  3970.       </locale>
  3971.  
  3972.       <locale name="nl">
  3973.         <short>Het programma dat "http" URL's afhandelt</short>
  3974.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "http"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  3975.       </locale>
  3976.  
  3977.       <locale name="nn">
  3978.         <short>Handsamar av ┬½http┬╗-adresser</short>
  3979.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½http┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  3980.       </locale>
  3981.  
  3982.       <locale name="no">
  3983.         <short>H├Ñndterer for ┬½http┬╗-URLer</short>
  3984.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½http┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  3985.       </locale>
  3986.  
  3987.       <locale name="nso">
  3988.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "http"</short>
  3989.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "http", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  3990.       </locale>
  3991.  
  3992.       <locale name="pa">
  3993.         <short>"http" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  3994.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "http" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  3995.       </locale>
  3996.  
  3997.       <locale name="pl">
  3998.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "http"</short>
  3999.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "http".</long>
  4000.       </locale>
  4001.  
  4002.       <locale name="pt">
  4003.         <short>O manipulador de URLs "http"</short>
  4004.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "http", se activo.</long>
  4005.       </locale>
  4006.  
  4007.       <locale name="pt_BR">
  4008.         <short>O manipulador para URLs "http"</short>
  4009.         <long>O comando usado para manipular URLs "http", se habilitado.</long>
  4010.       </locale>
  4011.  
  4012.       <locale name="ro">
  4013.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧httpΓÇ¥</short>
  4014.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧httpΓÇ¥ la activare.</long>
  4015.       </locale>
  4016.  
  4017.       <locale name="ru">
  4018.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "http"</short>
  4019.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "http", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  4020.       </locale>
  4021.  
  4022.       <locale name="sk">
  4023.         <short>Podpora URL pre http</short>
  4024.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL http, ak je povolen├í.</long>
  4025.       </locale>
  4026.  
  4027.       <locale name="sq">
  4028.         <short>Trajtuesi i URLve "http"</short>
  4029.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "http", n├½se aktive.</long>
  4030.       </locale>
  4031.  
  4032.       <locale name="sr">
  4033.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧httpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  4034.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧httpΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  4035.       </locale>
  4036.  
  4037.       <locale name="sr@Latn">
  4038.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧httpΓÇ£ adresama</short>
  4039.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧httpΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  4040.       </locale>
  4041.  
  4042.       <locale name="sv">
  4043.         <short>Hanteraren f├╢r "http"-URL:er</short>
  4044.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "http"-URL:er, om aktiverat.</long>
  4045.       </locale>
  4046.  
  4047.       <locale name="ta">
  4048.         <short>"http" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  4049.         <long>"http" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  4050.       </locale>
  4051.  
  4052.       <locale name="th">
  4053.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö http</short>
  4054.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö http (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  4055.       </locale>
  4056.  
  4057.       <locale name="tr">
  4058.         <short>"http" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  4059.         <long>E─ƒer etkinse, "http" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  4060.       </locale>
  4061.  
  4062.       <locale name="uk">
  4063.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "http"</short>
  4064.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "http".</long>
  4065.       </locale>
  4066.  
  4067.       <locale name="vi">
  4068.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ http ┬╗.</short>
  4069.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ http ┬╗, nß║┐u bß║¡t.</long>
  4070.       </locale>
  4071.  
  4072.       <locale name="xh">
  4073.         <short>Isikhombisi se-"http" URLs</short>
  4074.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u-"http" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  4075.       </locale>
  4076.  
  4077.       <locale name="zh_CN">
  4078.         <short>σñäτÉåΓÇ£httpΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  4079.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£httpΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  4080.       </locale>
  4081.  
  4082.       <locale name="zh_TW">
  4083.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£httpΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  4084.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£httpΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  4085.       </locale>
  4086.  
  4087.       <locale name="zu">
  4088.         <short>Umphathi we "http" URLs</short>
  4089.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "http" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  4090.       </locale>
  4091.     </schema>
  4092.     <schema>
  4093.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/http/needs_terminal</key>
  4094.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/http/needs_terminal</applyto>
  4095.       <owner>gnome</owner>
  4096.       <type>bool</type>
  4097.       <default>false</default>
  4098.       <locale name="C">
  4099.         <short>Run the command in a terminal</short>
  4100.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  4101.       </locale>
  4102.  
  4103.       <locale name="ar">
  4104.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  4105.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  4106.       </locale>
  4107.  
  4108.       <locale name="be">
  4109.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  4110.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  4111.       </locale>
  4112.  
  4113.       <locale name="bg">
  4114.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  4115.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  4116.       </locale>
  4117.  
  4118.       <locale name="bn">
  4119.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  4120.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  4121.       </locale>
  4122.  
  4123.       <locale name="bs">
  4124.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  4125.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  4126.       </locale>
  4127.  
  4128.       <locale name="ca">
  4129.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  4130.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  4131.       </locale>
  4132.  
  4133.       <locale name="cs">
  4134.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  4135.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  4136.       </locale>
  4137.  
  4138.       <locale name="cy">
  4139.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  4140.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  4141.       </locale>
  4142.  
  4143.       <locale name="da">
  4144.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  4145.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  4146.       </locale>
  4147.  
  4148.       <locale name="de">
  4149.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  4150.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  4151.       </locale>
  4152.  
  4153.       <locale name="el">
  4154.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  4155.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  4156.       </locale>
  4157.  
  4158.       <locale name="en_CA">
  4159.         <short>Run the command in a terminal</short>
  4160.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  4161.       </locale>
  4162.  
  4163.       <locale name="en_GB">
  4164.         <short>Run the command in a terminal</short>
  4165.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  4166.       </locale>
  4167.  
  4168.       <locale name="es">
  4169.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  4170.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  4171.       </locale>
  4172.  
  4173.       <locale name="et">
  4174.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  4175.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  4176.       </locale>
  4177.  
  4178.       <locale name="eu">
  4179.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  4180.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  4181.       </locale>
  4182.  
  4183.       <locale name="fi">
  4184.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  4185.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  4186.       </locale>
  4187.  
  4188.       <locale name="fr">
  4189.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  4190.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  4191.       </locale>
  4192.  
  4193.       <locale name="gl">
  4194.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  4195.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  4196.       </locale>
  4197.  
  4198.       <locale name="gu">
  4199.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  4200.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  4201.       </locale>
  4202.  
  4203.       <locale name="he">
  4204.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  4205.         
  4206.       </locale>
  4207.  
  4208.       <locale name="hi">
  4209.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  4210.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  4211.       </locale>
  4212.  
  4213.       <locale name="hu">
  4214.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  4215.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  4216.       </locale>
  4217.  
  4218.       <locale name="id">
  4219.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  4220.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  4221.       </locale>
  4222.  
  4223.       <locale name="it">
  4224.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  4225.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  4226.       </locale>
  4227.  
  4228.       <locale name="ja">
  4229.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  4230.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4231.       </locale>
  4232.  
  4233.       <locale name="ko">
  4234.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  4235.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  4236.       </locale>
  4237.  
  4238.       <locale name="lt">
  4239.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  4240.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  4241.       </locale>
  4242.  
  4243.       <locale name="mk">
  4244.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  4245.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  4246.       </locale>
  4247.  
  4248.       <locale name="mn">
  4249.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  4250.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  4251.       </locale>
  4252.  
  4253.       <locale name="ms">
  4254.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  4255.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  4256.       </locale>
  4257.  
  4258.       <locale name="nb">
  4259.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  4260.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  4261.       </locale>
  4262.  
  4263.       <locale name="ne">
  4264.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  4265.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  4266.       </locale>
  4267.  
  4268.       <locale name="nl">
  4269.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  4270.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  4271.       </locale>
  4272.  
  4273.       <locale name="nn">
  4274.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  4275.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  4276.       </locale>
  4277.  
  4278.       <locale name="no">
  4279.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  4280.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  4281.       </locale>
  4282.  
  4283.       <locale name="nso">
  4284.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  4285.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  4286.       </locale>
  4287.  
  4288.       <locale name="pa">
  4289.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  4290.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  4291.       </locale>
  4292.  
  4293.       <locale name="pl">
  4294.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  4295.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  4296.       </locale>
  4297.  
  4298.       <locale name="pt">
  4299.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  4300.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  4301.       </locale>
  4302.  
  4303.       <locale name="pt_BR">
  4304.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  4305.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  4306.       </locale>
  4307.  
  4308.       <locale name="ro">
  4309.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  4310.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  4311.       </locale>
  4312.  
  4313.       <locale name="ru">
  4314.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  4315.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  4316.       </locale>
  4317.  
  4318.       <locale name="sk">
  4319.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  4320.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  4321.       </locale>
  4322.  
  4323.       <locale name="sq">
  4324.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  4325.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  4326.       </locale>
  4327.  
  4328.       <locale name="sr">
  4329.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  4330.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  4331.       </locale>
  4332.  
  4333.       <locale name="sr@Latn">
  4334.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  4335.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  4336.       </locale>
  4337.  
  4338.       <locale name="sv">
  4339.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  4340.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  4341.       </locale>
  4342.  
  4343.       <locale name="ta">
  4344.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  4345.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  4346.       </locale>
  4347.  
  4348.       <locale name="th">
  4349.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  4350.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  4351.       </locale>
  4352.  
  4353.       <locale name="tr">
  4354.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  4355.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  4356.       </locale>
  4357.  
  4358.       <locale name="uk">
  4359.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  4360.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  4361.       </locale>
  4362.  
  4363.       <locale name="vi">
  4364.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  4365.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  4366.       </locale>
  4367.  
  4368.       <locale name="xh">
  4369.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  4370.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  4371.       </locale>
  4372.  
  4373.       <locale name="zh_CN">
  4374.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  4375.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  4376.       </locale>
  4377.  
  4378.       <locale name="zh_TW">
  4379.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  4380.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  4381.       </locale>
  4382.  
  4383.       <locale name="zu">
  4384.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  4385.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  4386.       </locale>
  4387.     </schema>
  4388.  
  4389.     <schema>
  4390.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/https/enabled</key>
  4391.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/https/enabled</applyto>
  4392.       <owner>gnome</owner>
  4393.       <type>bool</type>
  4394.       <default>true</default>
  4395.       <locale name="C">
  4396.         <short>Whether the specified command should handle "https" URLs</short>
  4397.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "https" URLs.</long>
  4398.       </locale>
  4399.  
  4400.       <locale name="ar">
  4401.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "https"</short>
  4402.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "https".</long>
  4403.       </locale>
  4404.  
  4405.       <locale name="be">
  4406.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL  "https"</short>
  4407.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "https".</long>
  4408.       </locale>
  4409.  
  4410.       <locale name="bg">
  4411.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpsΓÇ£</short>
  4412.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpsΓÇ£.</long>
  4413.       </locale>
  4414.  
  4415.       <locale name="bn">
  4416.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "https" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  4417.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "https" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  4418.       </locale>
  4419.  
  4420.       <locale name="bs">
  4421.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "https" URL-ovima</short>
  4422.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "https" URL-ovima.</long>
  4423.       </locale>
  4424.  
  4425.       <locale name="ca">
  4426.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½https┬╗</short>
  4427.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½https┬╗.</long>
  4428.       </locale>
  4429.  
  4430.       <locale name="cs">
  4431.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "https"</short>
  4432.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "https".</long>
  4433.       </locale>
  4434.  
  4435.       <locale name="cy">
  4436.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "https"</short>
  4437.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "https".</long>
  4438.       </locale>
  4439.  
  4440.       <locale name="da">
  4441.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "https"-adresser</short>
  4442.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "https"-adresser.</long>
  4443.       </locale>
  4444.  
  4445.       <locale name="de">
  4446.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗https┬½-URLs handhaben?</short>
  4447.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗https┬½-URLs.</long>
  4448.       </locale>
  4449.  
  4450.       <locale name="el">
  4451.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "https" URLs</short>
  4452.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "https" URLs.</long>
  4453.       </locale>
  4454.  
  4455.       <locale name="en_CA">
  4456.         <short>Whether the specified command should handle "https" URLs</short>
  4457.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "https" URLs.</long>
  4458.       </locale>
  4459.  
  4460.       <locale name="en_GB">
  4461.         <short>Whether the specified command should handle "https" URLs</short>
  4462.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "https" URLs.</long>
  4463.       </locale>
  4464.  
  4465.       <locale name="es">
  4466.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½https┬╗</short>
  4467.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½https┬╗.</long>
  4468.       </locale>
  4469.  
  4470.       <locale name="et">
  4471.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "https" URLe</short>
  4472.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "https" URLe.</long>
  4473.       </locale>
  4474.  
  4475.       <locale name="eu">
  4476.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "https" URLak kudeatuko ditu.</short>
  4477.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "https" URLak kudeatuko baditu.</long>
  4478.       </locale>
  4479.  
  4480.       <locale name="fi">
  4481.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "https"-URL:eja</short>
  4482.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "https"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  4483.       </locale>
  4484.  
  4485.       <locale name="fr">
  4486.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬áhttps┬á┬╗</short>
  4487.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬áhttps┬á┬╗.</long>
  4488.       </locale>
  4489.  
  4490.       <locale name="gl">
  4491.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "https"</short>
  4492.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "https".</long>
  4493.       </locale>
  4494.  
  4495.       <locale name="gu">
  4496.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "https" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  4497.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "https" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  4498.       </locale>
  4499.  
  4500.       <locale name="hi">
  4501.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "https" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  4502.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "https" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  4503.       </locale>
  4504.  
  4505.       <locale name="hu">
  4506.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "https" URL-eket</short>
  4507.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "https" URL-eket.</long>
  4508.       </locale>
  4509.  
  4510.       <locale name="id">
  4511.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "https"</short>
  4512.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "https" pada bagian "command".</long>
  4513.       </locale>
  4514.  
  4515.       <locale name="it">
  4516.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "https"</short>
  4517.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "https".</long>
  4518.       </locale>
  4519.  
  4520.       <locale name="ja">
  4521.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "https" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  4522.         <long>URL "https" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4523.       </locale>
  4524.  
  4525.       <locale name="ko">
  4526.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "https" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  4527.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "https" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  4528.       </locale>
  4529.  
  4530.       <locale name="lt">
  4531.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧httpsΓÇ£ adresus</short>
  4532.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à reik┼ím─Ö jei norite, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧httpsΓÇ£ adresus.</long>
  4533.       </locale>
  4534.  
  4535.       <locale name="mk">
  4536.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "https" URL</short>
  4537.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧httpsΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  4538.       </locale>
  4539.  
  4540.       <locale name="ms">
  4541.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "https"</short>
  4542.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "https".</long>
  4543.       </locale>
  4544.  
  4545.       <locale name="nb">
  4546.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½https┬╗-URLer</short>
  4547.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½https┬╗-URLer.</long>
  4548.       </locale>
  4549.  
  4550.       <locale name="ne">
  4551.         <short>"https" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  4552.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "https" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  4553.       </locale>
  4554.  
  4555.       <locale name="nl">
  4556.         <short>Of de aangegeven opdracht "https"-URL's dient af te handelen.</short>
  4557.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "https"-URL's dient af te handelen.</long>
  4558.       </locale>
  4559.  
  4560.       <locale name="nn">
  4561.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½https┬╗-adresser</short>
  4562.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½https┬╗-adresser.</long>
  4563.       </locale>
  4564.  
  4565.       <locale name="no">
  4566.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½https┬╗-URLer</short>
  4567.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½https┬╗-URLer.</long>
  4568.       </locale>
  4569.  
  4570.       <locale name="nso">
  4571.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "https"</short>
  4572.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "https".</long>
  4573.       </locale>
  4574.  
  4575.       <locale name="pa">
  4576.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "https" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  4577.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "https" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  4578.       </locale>
  4579.  
  4580.       <locale name="pl">
  4581.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "https"</short>
  4582.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "https".</long>
  4583.       </locale>
  4584.  
  4585.       <locale name="pt">
  4586.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "https"</short>
  4587.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "https".</long>
  4588.       </locale>
  4589.  
  4590.       <locale name="pt_BR">
  4591.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "https"</short>
  4592.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "https".</long>
  4593.       </locale>
  4594.  
  4595.       <locale name="ro">
  4596.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧httpsΓÇ¥</short>
  4597.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧httpsΓÇ¥.</long>
  4598.       </locale>
  4599.  
  4600.       <locale name="ru">
  4601.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "https"</short>
  4602.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "https".</long>
  4603.       </locale>
  4604.  
  4605.       <locale name="sk">
  4606.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL https</short>
  4607.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre https.</long>
  4608.       </locale>
  4609.  
  4610.       <locale name="sq">
  4611.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "https"</short>
  4612.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "https".</long>
  4613.       </locale>
  4614.  
  4615.       <locale name="sr">
  4616.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧httpsΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  4617.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧httpsΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  4618.       </locale>
  4619.  
  4620.       <locale name="sr@Latn">
  4621.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧httpsΓÇ£ adrese.</short>
  4622.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧httpsΓÇ£ adrese.</long>
  4623.       </locale>
  4624.  
  4625.       <locale name="sv">
  4626.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "https"-URL:er</short>
  4627.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "https"-URL:er.</long>
  4628.       </locale>
  4629.  
  4630.       <locale name="ta">
  4631.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "https" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  4632.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "ghelp" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  4633.       </locale>
  4634.  
  4635.       <locale name="th">
  4636.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö https</short>
  4637.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö https</long>
  4638.       </locale>
  4639.  
  4640.       <locale name="tr">
  4641.         <short>Belirtilen komutun "https" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  4642.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "https" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  4643.       </locale>
  4644.  
  4645.       <locale name="uk">
  4646.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "https"</short>
  4647.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "https".</long>
  4648.       </locale>
  4649.  
  4650.       <locale name="vi">
  4651.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ https ┬╗ hay kh├┤ng.</short>
  4652.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ https ┬╗.</long>
  4653.       </locale>
  4654.  
  4655.       <locale name="xh">
  4656.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"https" URLs</short>
  4657.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"https" URLs.</long>
  4658.       </locale>
  4659.  
  4660.       <locale name="zh_CN">
  4661.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£httpsΓÇ¥URLs</short>
  4662.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£httpsΓÇ¥URLsπÇé</long>
  4663.       </locale>
  4664.  
  4665.       <locale name="zh_TW">
  4666.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£httpsΓÇ¥URL</short>
  4667.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£httpsΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  4668.       </locale>
  4669.  
  4670.       <locale name="zu">
  4671.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "https" URLs</short>
  4672.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "https" URLs.</long>
  4673.       </locale>
  4674.     </schema>
  4675.     <schema>
  4676.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/https/command</key>
  4677.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/https/command</applyto>
  4678.       <owner>gnome</owner>
  4679.       <type>string</type>
  4680.       <default>epiphany %s</default>
  4681.       <locale name="C">
  4682.         <short>The handler for "https" URLs</short>
  4683.         <long>The command used to handle "https" URLs, if enabled.</long>
  4684.       </locale>
  4685.  
  4686.       <locale name="ar">
  4687.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "https"</short>
  4688.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "https"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  4689.       </locale>
  4690.  
  4691.       <locale name="be">
  4692.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "https"</short>
  4693.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "https", ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  4694.       </locale>
  4695.  
  4696.       <locale name="bg">
  4697.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpsΓÇ£</short>
  4698.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧httpsΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  4699.       </locale>
  4700.  
  4701.       <locale name="bn">
  4702.         <short>ghelp αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  4703.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "https" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  4704.       </locale>
  4705.  
  4706.       <locale name="bs">
  4707.         <short>Rukovatelj "https" URL-ovima</short>
  4708.         <long>Naredba koja se koristi za "https" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  4709.       </locale>
  4710.  
  4711.       <locale name="ca">
  4712.         <short>El gestor per a les URL ┬½https┬╗</short>
  4713.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½https┬╗, si estan habilitades.</long>
  4714.       </locale>
  4715.  
  4716.       <locale name="cs">
  4717.         <short>Obsluha pro URL "https"</short>
  4718.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "https", je-li povolen.</long>
  4719.       </locale>
  4720.  
  4721.       <locale name="cy">
  4722.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "https"</short>
  4723.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "https", os yn alluog.</long>
  4724.       </locale>
  4725.  
  4726.       <locale name="da">
  4727.         <short>H├Ñndtering af "https"-adresser</short>
  4728.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "https"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  4729.       </locale>
  4730.  
  4731.       <locale name="de">
  4732.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗https┬½-URLs</short>
  4733.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗https┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  4734.       </locale>
  4735.  
  4736.       <locale name="el">
  4737.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "https" URLs</short>
  4738.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "https" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  4739.       </locale>
  4740.  
  4741.       <locale name="en_CA">
  4742.         <short>The handler for "https" URLs</short>
  4743.         <long>The command used to handle "https" URLs, if enabled.</long>
  4744.       </locale>
  4745.  
  4746.       <locale name="en_GB">
  4747.         <short>The handler for "https" URLs</short>
  4748.         <long>The command used to handle "https" URLs, if enabled.</long>
  4749.       </locale>
  4750.  
  4751.       <locale name="es">
  4752.         <short>El manipulador para las URLs ┬½https┬╗</short>
  4753.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½https┬╗, si est├ín activadas.</long>
  4754.       </locale>
  4755.  
  4756.       <locale name="et">
  4757.         <short>"https" URLi k├ñsitleja</short>
  4758.         <long>K├ñsk "https" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  4759.       </locale>
  4760.  
  4761.       <locale name="eu">
  4762.         <short>"https" URLen kudeatzailea</short>
  4763.         <long>"https" komandoa kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  4764.       </locale>
  4765.  
  4766.       <locale name="fi">
  4767.         <short>"https"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  4768.         <long>"https"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  4769.       </locale>
  4770.  
  4771.       <locale name="fr">
  4772.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬áhttps┬á┬╗</short>
  4773.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬áhttps┬á┬╗.</long>
  4774.       </locale>
  4775.  
  4776.       <locale name="gl">
  4777.         <short>O manexador de URLs "https"</short>
  4778.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "https", se est├í habilitada.</long>
  4779.       </locale>
  4780.  
  4781.       <locale name="gu">
  4782.         <short>"https" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  4783.         <long>"http" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  4784.       </locale>
  4785.  
  4786.       <locale name="hi">
  4787.         <short>"https" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  4788.         <long>"https" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  4789.       </locale>
  4790.  
  4791.       <locale name="hu">
  4792.         <short>"https" URL-ek kezel┼æje</short>
  4793.         <long>A "https" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  4794.       </locale>
  4795.  
  4796.       <locale name="id">
  4797.         <short>Pengatur URL "https"</short>
  4798.         <long>Perintah untuk mengatur URL "https" jika ada.</long>
  4799.       </locale>
  4800.  
  4801.       <locale name="it">
  4802.         <short>Gestore di URL "https"</short>
  4803.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "https", se abilitati.</long>
  4804.       </locale>
  4805.  
  4806.       <locale name="ja">
  4807.         <short>URL "https" πü« σçªτÉå</short>
  4808.         <long>"https" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  4809.       </locale>
  4810.  
  4811.       <locale name="ko">
  4812.         <short>"https" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  4813.         <long>"https" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  4814.       </locale>
  4815.  
  4816.       <locale name="lt">
  4817.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧httpsΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  4818.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧httpsΓÇ£ URL, jei ─»jungta.</long>
  4819.       </locale>
  4820.  
  4821.       <locale name="mk">
  4822.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "https" URL</short>
  4823.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧httpsΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  4824.       </locale>
  4825.  
  4826.       <locale name="ms">
  4827.         <short>Pengendali bagi URL "https"</short>
  4828.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "https" URLs, jika dihidupkan.</long>
  4829.       </locale>
  4830.  
  4831.       <locale name="nb">
  4832.         <short>H├Ñndterer for ┬½https┬╗-URLer</short>
  4833.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½https┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  4834.       </locale>
  4835.  
  4836.       <locale name="ne">
  4837.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "https" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  4838.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "https" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  4839.       </locale>
  4840.  
  4841.       <locale name="nl">
  4842.         <short>Het programma dat "https" URL's afhandelt</short>
  4843.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "https"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  4844.       </locale>
  4845.  
  4846.       <locale name="nn">
  4847.         <short>Handsamar av ┬½https┬╗-adresser</short>
  4848.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½https┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  4849.       </locale>
  4850.  
  4851.       <locale name="no">
  4852.         <short>H├Ñndterer for ┬½https┬╗-URLer</short>
  4853.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½https┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  4854.       </locale>
  4855.  
  4856.       <locale name="nso">
  4857.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "https"</short>
  4858.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "https", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  4859.       </locale>
  4860.  
  4861.       <locale name="pa">
  4862.         <short>"https" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  4863.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "https" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  4864.       </locale>
  4865.  
  4866.       <locale name="pl">
  4867.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "https"</short>
  4868.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "https".</long>
  4869.       </locale>
  4870.  
  4871.       <locale name="pt">
  4872.         <short>O manipulador de URLs "https"</short>
  4873.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "https", se activo.</long>
  4874.       </locale>
  4875.  
  4876.       <locale name="pt_BR">
  4877.         <short>O manipulador para URLs "https"</short>
  4878.         <long>O comando usado para manipular URLs "https", se habilitado.</long>
  4879.       </locale>
  4880.  
  4881.       <locale name="ro">
  4882.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧httpsΓÇ¥</short>
  4883.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧httpsΓÇ¥ la activare.</long>
  4884.       </locale>
  4885.  
  4886.       <locale name="ru">
  4887.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "https"</short>
  4888.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨╛╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "https", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  4889.       </locale>
  4890.  
  4891.       <locale name="sk">
  4892.         <short>Podpora URL pre https</short>
  4893.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL https, ak je povolen├í.</long>
  4894.       </locale>
  4895.  
  4896.       <locale name="sq">
  4897.         <short>Trajtuesi i URLve "https"</short>
  4898.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "http", n├½se aktive.</long>
  4899.       </locale>
  4900.  
  4901.       <locale name="sr">
  4902.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧httpsΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  4903.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧httpsΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  4904.       </locale>
  4905.  
  4906.       <locale name="sr@Latn">
  4907.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧httpsΓÇ£ adresama</short>
  4908.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧httpsΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  4909.       </locale>
  4910.  
  4911.       <locale name="sv">
  4912.         <short>Hanteraren f├╢r "https"-URL:er</short>
  4913.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "https"-URL:er, om aktiverat.</long>
  4914.       </locale>
  4915.  
  4916.       <locale name="ta">
  4917.         <short>"https" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  4918.         <long>"https" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  4919.       </locale>
  4920.  
  4921.       <locale name="th">
  4922.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö https</short>
  4923.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö https (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  4924.       </locale>
  4925.  
  4926.       <locale name="tr">
  4927.         <short>"https" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  4928.         <long>E─ƒer etkinse, "https" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  4929.       </locale>
  4930.  
  4931.       <locale name="uk">
  4932.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "https"</short>
  4933.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "https".</long>
  4934.       </locale>
  4935.  
  4936.       <locale name="vi">
  4937.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ https ┬╗.</short>
  4938.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ https ┬╗, nß║┐u bß║¡t.</long>
  4939.       </locale>
  4940.  
  4941.       <locale name="xh">
  4942.         <short>Isikhombisi se-"https" URLs</short>
  4943.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u "https" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  4944.       </locale>
  4945.  
  4946.       <locale name="zh_CN">
  4947.         <short>σñäτÉåΓÇ£httpsΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  4948.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£httpsΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  4949.       </locale>
  4950.  
  4951.       <locale name="zh_TW">
  4952.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£httpsΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  4953.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£httpsΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  4954.       </locale>
  4955.  
  4956.       <locale name="zu">
  4957.         <short>Umphathi we "https" URLs</short>
  4958.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "https" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  4959.       </locale>
  4960.     </schema>
  4961.     <schema>
  4962.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/https/needs_terminal</key>
  4963.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/https/needs_terminal</applyto>
  4964.       <owner>gnome</owner>
  4965.       <type>bool</type>
  4966.       <default>false</default>
  4967.       <locale name="C">
  4968.         <short>Run the command in a terminal</short>
  4969.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  4970.       </locale>
  4971.  
  4972.       <locale name="ar">
  4973.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  4974.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  4975.       </locale>
  4976.  
  4977.       <locale name="be">
  4978.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  4979.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  4980.       </locale>
  4981.  
  4982.       <locale name="bg">
  4983.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  4984.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  4985.       </locale>
  4986.  
  4987.       <locale name="bn">
  4988.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  4989.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  4990.       </locale>
  4991.  
  4992.       <locale name="bs">
  4993.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  4994.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  4995.       </locale>
  4996.  
  4997.       <locale name="ca">
  4998.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  4999.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  5000.       </locale>
  5001.  
  5002.       <locale name="cs">
  5003.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  5004.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  5005.       </locale>
  5006.  
  5007.       <locale name="cy">
  5008.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  5009.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  5010.       </locale>
  5011.  
  5012.       <locale name="da">
  5013.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  5014.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  5015.       </locale>
  5016.  
  5017.       <locale name="de">
  5018.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  5019.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  5020.       </locale>
  5021.  
  5022.       <locale name="el">
  5023.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  5024.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  5025.       </locale>
  5026.  
  5027.       <locale name="en_CA">
  5028.         <short>Run the command in a terminal</short>
  5029.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  5030.       </locale>
  5031.  
  5032.       <locale name="en_GB">
  5033.         <short>Run the command in a terminal</short>
  5034.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  5035.       </locale>
  5036.  
  5037.       <locale name="es">
  5038.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  5039.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  5040.       </locale>
  5041.  
  5042.       <locale name="et">
  5043.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  5044.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  5045.       </locale>
  5046.  
  5047.       <locale name="eu">
  5048.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  5049.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  5050.       </locale>
  5051.  
  5052.       <locale name="fi">
  5053.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  5054.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  5055.       </locale>
  5056.  
  5057.       <locale name="fr">
  5058.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  5059.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  5060.       </locale>
  5061.  
  5062.       <locale name="gl">
  5063.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  5064.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  5065.       </locale>
  5066.  
  5067.       <locale name="gu">
  5068.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  5069.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  5070.       </locale>
  5071.  
  5072.       <locale name="he">
  5073.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  5074.         
  5075.       </locale>
  5076.  
  5077.       <locale name="hi">
  5078.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  5079.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  5080.       </locale>
  5081.  
  5082.       <locale name="hu">
  5083.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  5084.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  5085.       </locale>
  5086.  
  5087.       <locale name="id">
  5088.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  5089.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  5090.       </locale>
  5091.  
  5092.       <locale name="it">
  5093.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  5094.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  5095.       </locale>
  5096.  
  5097.       <locale name="ja">
  5098.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5099.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5100.       </locale>
  5101.  
  5102.       <locale name="ko">
  5103.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  5104.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  5105.       </locale>
  5106.  
  5107.       <locale name="lt">
  5108.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  5109.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  5110.       </locale>
  5111.  
  5112.       <locale name="mk">
  5113.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  5114.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  5115.       </locale>
  5116.  
  5117.       <locale name="mn">
  5118.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  5119.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  5120.       </locale>
  5121.  
  5122.       <locale name="ms">
  5123.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  5124.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  5125.       </locale>
  5126.  
  5127.       <locale name="nb">
  5128.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  5129.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  5130.       </locale>
  5131.  
  5132.       <locale name="ne">
  5133.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  5134.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  5135.       </locale>
  5136.  
  5137.       <locale name="nl">
  5138.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  5139.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  5140.       </locale>
  5141.  
  5142.       <locale name="nn">
  5143.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  5144.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  5145.       </locale>
  5146.  
  5147.       <locale name="no">
  5148.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  5149.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  5150.       </locale>
  5151.  
  5152.       <locale name="nso">
  5153.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  5154.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  5155.       </locale>
  5156.  
  5157.       <locale name="pa">
  5158.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  5159.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  5160.       </locale>
  5161.  
  5162.       <locale name="pl">
  5163.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  5164.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  5165.       </locale>
  5166.  
  5167.       <locale name="pt">
  5168.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  5169.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  5170.       </locale>
  5171.  
  5172.       <locale name="pt_BR">
  5173.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  5174.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  5175.       </locale>
  5176.  
  5177.       <locale name="ro">
  5178.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  5179.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  5180.       </locale>
  5181.  
  5182.       <locale name="ru">
  5183.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  5184.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  5185.       </locale>
  5186.  
  5187.       <locale name="sk">
  5188.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  5189.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  5190.       </locale>
  5191.  
  5192.       <locale name="sq">
  5193.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  5194.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  5195.       </locale>
  5196.  
  5197.       <locale name="sr">
  5198.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  5199.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  5200.       </locale>
  5201.  
  5202.       <locale name="sr@Latn">
  5203.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  5204.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  5205.       </locale>
  5206.  
  5207.       <locale name="sv">
  5208.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  5209.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  5210.       </locale>
  5211.  
  5212.       <locale name="ta">
  5213.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  5214.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  5215.       </locale>
  5216.  
  5217.       <locale name="th">
  5218.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  5219.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  5220.       </locale>
  5221.  
  5222.       <locale name="tr">
  5223.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  5224.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  5225.       </locale>
  5226.  
  5227.       <locale name="uk">
  5228.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  5229.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  5230.       </locale>
  5231.  
  5232.       <locale name="vi">
  5233.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  5234.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  5235.       </locale>
  5236.  
  5237.       <locale name="xh">
  5238.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  5239.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  5240.       </locale>
  5241.  
  5242.       <locale name="zh_CN">
  5243.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  5244.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  5245.       </locale>
  5246.  
  5247.       <locale name="zh_TW">
  5248.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  5249.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  5250.       </locale>
  5251.  
  5252.       <locale name="zu">
  5253.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  5254.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  5255.       </locale>
  5256.     </schema>
  5257.  
  5258.     <schema>
  5259.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/mailto/enabled</key>
  5260.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/mailto/enabled</applyto>
  5261.       <owner>gnome</owner>
  5262.       <type>bool</type>
  5263.       <default>true</default>
  5264.       <locale name="C">
  5265.         <short>Whether the specified command should handle "mailto" URLs</short>
  5266.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "mailto" URLs.</long>
  5267.       </locale>
  5268.  
  5269.       <locale name="ar">
  5270.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "mailto"</short>
  5271.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "mailto".</long>
  5272.       </locale>
  5273.  
  5274.       <locale name="be">
  5275.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL "mailto"</short>
  5276.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "mailto".</long>
  5277.       </locale>
  5278.  
  5279.       <locale name="bg">
  5280.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧mailtoΓÇ£</short>
  5281.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧mailtoΓÇ£.</long>
  5282.       </locale>
  5283.  
  5284.       <locale name="bn">
  5285.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "mailto" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  5286.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "mailto" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  5287.       </locale>
  5288.  
  5289.       <locale name="bs">
  5290.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "mailto" URL-ovima</short>
  5291.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "mailto" URL-ovima.</long>
  5292.       </locale>
  5293.  
  5294.       <locale name="ca">
  5295.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½mailto┬╗</short>
  5296.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½mailto┬╗.</long>
  5297.       </locale>
  5298.  
  5299.       <locale name="cs">
  5300.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "mailto"</short>
  5301.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "mailto".</long>
  5302.       </locale>
  5303.  
  5304.       <locale name="cy">
  5305.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "mailto"</short>
  5306.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "mailto".</long>
  5307.       </locale>
  5308.  
  5309.       <locale name="da">
  5310.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "mailto"-adresser</short>
  5311.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "mailto"-adresser.</long>
  5312.       </locale>
  5313.  
  5314.       <locale name="de">
  5315.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗mailto┬½-URLs handhaben?</short>
  5316.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗mailto┬½-URLs.</long>
  5317.       </locale>
  5318.  
  5319.       <locale name="el">
  5320.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "mailto" URLs</short>
  5321.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "mailto" URLs.</long>
  5322.       </locale>
  5323.  
  5324.       <locale name="en_CA">
  5325.         <short>Whether the specified command should handle "mailto" URLs</short>
  5326.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "mailto" URLs.</long>
  5327.       </locale>
  5328.  
  5329.       <locale name="en_GB">
  5330.         <short>Whether the specified command should handle "mailto" URLs</short>
  5331.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "mailto" URLs.</long>
  5332.       </locale>
  5333.  
  5334.       <locale name="es">
  5335.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½mailto┬╗</short>
  5336.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½mailto┬╗.</long>
  5337.       </locale>
  5338.  
  5339.       <locale name="et">
  5340.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "mailto" URLe</short>
  5341.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "mailto" URLe.</long>
  5342.       </locale>
  5343.  
  5344.       <locale name="eu">
  5345.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "mailto" URLak kudeatuko ditu.</short>
  5346.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "mailto" URLak kudeatuko baditu.</long>
  5347.       </locale>
  5348.  
  5349.       <locale name="fi">
  5350.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "mailto"-URL:eja</short>
  5351.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "mailto"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  5352.       </locale>
  5353.  
  5354.       <locale name="fr">
  5355.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬ámailto┬á┬╗</short>
  5356.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬ámailto┬á┬╗.</long>
  5357.       </locale>
  5358.  
  5359.       <locale name="gl">
  5360.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "mailto"</short>
  5361.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "mailto".</long>
  5362.       </locale>
  5363.  
  5364.       <locale name="gu">
  5365.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "mailto" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  5366.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "mailto" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  5367.       </locale>
  5368.  
  5369.       <locale name="hi">
  5370.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "mailto" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  5371.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "mailto" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  5372.       </locale>
  5373.  
  5374.       <locale name="hu">
  5375.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "mailto" URL-eket</short>
  5376.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "mailto" URL-eket.</long>
  5377.       </locale>
  5378.  
  5379.       <locale name="id">
  5380.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "mailto"</short>
  5381.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "mailto" pada bagian "command".</long>
  5382.       </locale>
  5383.  
  5384.       <locale name="it">
  5385.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "mailto"</short>
  5386.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "mailto".</long>
  5387.       </locale>
  5388.  
  5389.       <locale name="ja">
  5390.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "mailto" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5391.         <long>URL "mailto" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5392.       </locale>
  5393.  
  5394.       <locale name="ko">
  5395.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "mailto" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  5396.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "mailto" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  5397.       </locale>
  5398.  
  5399.       <locale name="lt">
  5400.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adresus</short>
  5401.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adresus.</long>
  5402.       </locale>
  5403.  
  5404.       <locale name="mk">
  5405.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "mailto" URL</short>
  5406.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧mailtoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  5407.       </locale>
  5408.  
  5409.       <locale name="mn">
  5410.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "mailto" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  5411.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ┬╗command┬½ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "mailto" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╨╕╨╣╨│╨╖╨░╨░╨╜╨░.</long>
  5412.       </locale>
  5413.  
  5414.       <locale name="ms">
  5415.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "mailto"</short>
  5416.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "mailto".</long>
  5417.       </locale>
  5418.  
  5419.       <locale name="nb">
  5420.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½mailto┬╗-URLer</short>
  5421.         <long> True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½mailto┬╗-URLer.</long>
  5422.       </locale>
  5423.  
  5424.       <locale name="ne">
  5425.         <short>"mailto" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  5426.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "h323" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  5427.       </locale>
  5428.  
  5429.       <locale name="nl">
  5430.         <short>Of de aangegeven opdracht "mailto"-URL's dient af te handelen.</short>
  5431.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "mailto"-URL's dient af te handelen.</long>
  5432.       </locale>
  5433.  
  5434.       <locale name="nn">
  5435.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½mailto┬╗-adresser</short>
  5436.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½mailto┬╗-adresser.</long>
  5437.       </locale>
  5438.  
  5439.       <locale name="no">
  5440.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½mailto┬╗-URLer</short>
  5441.         <long> True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½mailto┬╗-URLer.</long>
  5442.       </locale>
  5443.  
  5444.       <locale name="nso">
  5445.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "mailto"</short>
  5446.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "mailto".</long>
  5447.       </locale>
  5448.  
  5449.       <locale name="pa">
  5450.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "mailto" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  5451.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "mailto" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  5452.       </locale>
  5453.  
  5454.       <locale name="pl">
  5455.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "mailto"</short>
  5456.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "mailto".</long>
  5457.       </locale>
  5458.  
  5459.       <locale name="pt">
  5460.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "mailto"</short>
  5461.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "mailto".</long>
  5462.       </locale>
  5463.  
  5464.       <locale name="pt_BR">
  5465.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "mailto"</short>
  5466.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "mailto".</long>
  5467.       </locale>
  5468.  
  5469.       <locale name="ro">
  5470.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧mailtoΓÇ¥</short>
  5471.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧mailtoΓÇ¥.</long>
  5472.       </locale>
  5473.  
  5474.       <locale name="ru">
  5475.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "mailto"</short>
  5476.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "mailto".</long>
  5477.       </locale>
  5478.  
  5479.       <locale name="sk">
  5480.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL mailto</short>
  5481.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre mailto.</long>
  5482.       </locale>
  5483.  
  5484.       <locale name="sq">
  5485.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "mailto"</short>
  5486.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "mailto".</long>
  5487.       </locale>
  5488.  
  5489.       <locale name="sr">
  5490.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧mailtoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  5491.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧mailtoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  5492.       </locale>
  5493.  
  5494.       <locale name="sr@Latn">
  5495.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adrese.</short>
  5496.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adrese.</long>
  5497.       </locale>
  5498.  
  5499.       <locale name="sv">
  5500.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "mailto"-URL:er</short>
  5501.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "mailto"-URL:er.</long>
  5502.       </locale>
  5503.  
  5504.       <locale name="ta">
  5505.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "mailto"URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  5506.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "mailto" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  5507.       </locale>
  5508.  
  5509.       <locale name="th">
  5510.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö mailto</short>
  5511.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö mailto</long>
  5512.       </locale>
  5513.  
  5514.       <locale name="tr">
  5515.         <short>Belirtilen komutun "mailto" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  5516.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "mailto" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  5517.       </locale>
  5518.  
  5519.       <locale name="uk">
  5520.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "mailto"</short>
  5521.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "mailto".</long>
  5522.       </locale>
  5523.  
  5524.       <locale name="vi">
  5525.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ mailto ┬╗ (gß╗ƒi th╞░ cho) hay kh├┤ng.</short>
  5526.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ mailto ┬╗ (gß╗ƒi th╞░ cho).</long>
  5527.       </locale>
  5528.  
  5529.       <locale name="xh">
  5530.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufunekla ukhombise i-"mailto" URLs</short>
  5531.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"mailto" URLs.</long>
  5532.       </locale>
  5533.  
  5534.       <locale name="zh_CN">
  5535.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£mailtoΓÇ¥URLs</short>
  5536.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£mailtoΓÇ¥URLsπÇé</long>
  5537.       </locale>
  5538.  
  5539.       <locale name="zh_TW">
  5540.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£mailtoΓÇ¥URL</short>
  5541.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£mailtoΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5542.       </locale>
  5543.  
  5544.       <locale name="zu">
  5545.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "mailto" URLs</short>
  5546.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "mailto" URLs.</long>
  5547.       </locale>
  5548.     </schema>
  5549.     <schema>
  5550.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/mailto/command</key>
  5551.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/mailto/command</applyto>
  5552.       <owner>gnome</owner>
  5553.       <type>string</type>
  5554.       <default>evolution %s</default>
  5555.       <locale name="C">
  5556.         <short>The handler for "mailto" URLs</short>
  5557.         <long>The command used to handle "mailto" URLs, if enabled.</long>
  5558.       </locale>
  5559.  
  5560.       <locale name="ar">
  5561.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "mailto"</short>
  5562.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "mailto"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  5563.       </locale>
  5564.  
  5565.       <locale name="be">
  5566.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "mailto"</short>
  5567.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "mailto", ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  5568.       </locale>
  5569.  
  5570.       <locale name="bg">
  5571.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧mailtoΓÇ£</short>
  5572.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧mailtoΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  5573.       </locale>
  5574.  
  5575.       <locale name="bn">
  5576.         <short>mailto αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  5577.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "mailto" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  5578.       </locale>
  5579.  
  5580.       <locale name="bs">
  5581.         <short>Rukovatelj "mailto" URL-ovima</short>
  5582.         <long>Naredba koja se koristi za "mailto" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  5583.       </locale>
  5584.  
  5585.       <locale name="ca">
  5586.         <short>El gestor per a les URL ┬½mailto┬╗</short>
  5587.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½mailto┬╗, si estan habilitades.</long>
  5588.       </locale>
  5589.  
  5590.       <locale name="cs">
  5591.         <short>Obsluha pro URL "mailto"</short>
  5592.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "mailto", je-li povolen.</long>
  5593.       </locale>
  5594.  
  5595.       <locale name="cy">
  5596.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "mailto"</short>
  5597.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "mailto", os yn alluog.</long>
  5598.       </locale>
  5599.  
  5600.       <locale name="da">
  5601.         <short>H├Ñndtering af "mailto"-adresser</short>
  5602.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "mailto"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  5603.       </locale>
  5604.  
  5605.       <locale name="de">
  5606.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗mailto┬½-URLs</short>
  5607.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗mailto┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  5608.       </locale>
  5609.  
  5610.       <locale name="el">
  5611.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "mailto" URLs</short>
  5612.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "mailto" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  5613.       </locale>
  5614.  
  5615.       <locale name="en_CA">
  5616.         <short>The handler for "mailto" URLs</short>
  5617.         <long>The command used to handle "mailto" URLs, if enabled.</long>
  5618.       </locale>
  5619.  
  5620.       <locale name="en_GB">
  5621.         <short>The handler for "mailto" URLs</short>
  5622.         <long>The command used to handle "mailto" URLs, if enabled.</long>
  5623.       </locale>
  5624.  
  5625.       <locale name="es">
  5626.         <short>El manipulador para las URLs ┬½mailto┬╗</short>
  5627.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½mailto┬╗, si est├ín activadas.</long>
  5628.       </locale>
  5629.  
  5630.       <locale name="et">
  5631.         <short>"mailto" URLi k├ñsitleja</short>
  5632.         <long>K├ñsk "mailto" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  5633.       </locale>
  5634.  
  5635.       <locale name="eu">
  5636.         <short>"mailto" URLen kudeatzailea</short>
  5637.         <long>"mailto" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  5638.       </locale>
  5639.  
  5640.       <locale name="fi">
  5641.         <short>"mailto"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  5642.         <long>"mailto"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  5643.       </locale>
  5644.  
  5645.       <locale name="fr">
  5646.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬ámailto┬á┬╗</short>
  5647.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬ámailto┬á┬╗.</long>
  5648.       </locale>
  5649.  
  5650.       <locale name="gl">
  5651.         <short>O manexador de URLs "mailto"</short>
  5652.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "mailto", se est├í habilitada.</long>
  5653.       </locale>
  5654.  
  5655.       <locale name="gu">
  5656.         <short>"mailto" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  5657.         <long>"mailto" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  5658.       </locale>
  5659.  
  5660.       <locale name="hi">
  5661.         <short>"mailto" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  5662.         <long>"mailto" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  5663.       </locale>
  5664.  
  5665.       <locale name="hu">
  5666.         <short>"mailto" URL-ek kezel┼æje</short>
  5667.         <long>A "mailto" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  5668.       </locale>
  5669.  
  5670.       <locale name="id">
  5671.         <short>Pengatur URL "mailto"</short>
  5672.         <long>Perintah untuk mengatur URL "mailto" jika ada.</long>
  5673.       </locale>
  5674.  
  5675.       <locale name="it">
  5676.         <short>Gestore di URL "mailto"</short>
  5677.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "mailto", se abilitati.</long>
  5678.       </locale>
  5679.  
  5680.       <locale name="ja">
  5681.         <short>URL "mailto" πü« σçªτÉå</short>
  5682.         <long>"mailto" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  5683.       </locale>
  5684.  
  5685.       <locale name="ko">
  5686.         <short>"mailto" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  5687.         <long>"mailto" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  5688.       </locale>
  5689.  
  5690.       <locale name="lt">
  5691.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧mailtoΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  5692.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧mailtoΓÇ£ URL, jei ─»jungta.</long>
  5693.       </locale>
  5694.  
  5695.       <locale name="mk">
  5696.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "mailto" URL</short>
  5697.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧mailtoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  5698.       </locale>
  5699.  
  5700.       <locale name="mn">
  5701.         <short>"mailto" URLs-╨╜ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  5702.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "mailto" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  5703.       </locale>
  5704.  
  5705.       <locale name="ms">
  5706.         <short>Pengendali bagi URL "mailto"</short>
  5707.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "mailto" URLs, jika dihidupkan.</long>
  5708.       </locale>
  5709.  
  5710.       <locale name="nb">
  5711.         <short>H├Ñndterer for ┬½mailto┬╗-URLer</short>
  5712.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½mailto┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  5713.       </locale>
  5714.  
  5715.       <locale name="ne">
  5716.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "mailto" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  5717.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "mailto" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  5718.       </locale>
  5719.  
  5720.       <locale name="nl">
  5721.         <short>Het programma dat "mailto" URL's afhandelt</short>
  5722.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "mailto"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  5723.       </locale>
  5724.  
  5725.       <locale name="nn">
  5726.         <short>Handsamar av ┬½mailto┬╗-adresser</short>
  5727.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½mailto┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  5728.       </locale>
  5729.  
  5730.       <locale name="no">
  5731.         <short>H├Ñndterer for ┬½mailto┬╗-URLer</short>
  5732.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½mailto┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  5733.       </locale>
  5734.  
  5735.       <locale name="nso">
  5736.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "mailto"</short>
  5737.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "mailto", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  5738.       </locale>
  5739.  
  5740.       <locale name="pa">
  5741.         <short>"mailto" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  5742.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "mailto" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  5743.       </locale>
  5744.  
  5745.       <locale name="pl">
  5746.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "mailto"</short>
  5747.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "mailto".</long>
  5748.       </locale>
  5749.  
  5750.       <locale name="pt">
  5751.         <short>O manipulador de URLs "mailto"</short>
  5752.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "mailto", se activo.</long>
  5753.       </locale>
  5754.  
  5755.       <locale name="pt_BR">
  5756.         <short>O manipulador para URLs "mailto"</short>
  5757.         <long>O comando usado para manipular URLs "mailto", se habilitado.</long>
  5758.       </locale>
  5759.  
  5760.       <locale name="ro">
  5761.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧mailtoΓÇ¥</short>
  5762.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧mailtoΓÇ¥ la activare.</long>
  5763.       </locale>
  5764.  
  5765.       <locale name="ru">
  5766.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "mailto"</short>
  5767.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "mailto", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  5768.       </locale>
  5769.  
  5770.       <locale name="sk">
  5771.         <short>Podpora URL pre mailto</short>
  5772.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL mailto, ak je povolen├í.</long>
  5773.       </locale>
  5774.  
  5775.       <locale name="sq">
  5776.         <short>Trajtuesi i URLve "mailto"</short>
  5777.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "mailto", n├½se aktive.</long>
  5778.       </locale>
  5779.  
  5780.       <locale name="sr">
  5781.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧mailtoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  5782.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧mailtoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  5783.       </locale>
  5784.  
  5785.       <locale name="sr@Latn">
  5786.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adresama</short>
  5787.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧mailtoΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  5788.       </locale>
  5789.  
  5790.       <locale name="sv">
  5791.         <short>Hanteraren f├╢r "mailto"-URL:er</short>
  5792.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "mailto"-URL:er, om aktiverat.</long>
  5793.       </locale>
  5794.  
  5795.       <locale name="ta">
  5796.         <short>"mailto" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  5797.         <long>"mailto"α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  5798.       </locale>
  5799.  
  5800.       <locale name="th">
  5801.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö mailto</short>
  5802.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö mailto (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  5803.       </locale>
  5804.  
  5805.       <locale name="tr">
  5806.         <short>"mailto" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  5807.         <long>E─ƒer etkinse, "mailto" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  5808.       </locale>
  5809.  
  5810.       <locale name="uk">
  5811.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "mailto"</short>
  5812.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "mailto".</long>
  5813.       </locale>
  5814.  
  5815.       <locale name="vi">
  5816.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ mailto ┬╗ (gß╗ƒi th╞░ cho)(.</short>
  5817.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ mailto ┬╗ (gß╗ƒi th╞░ cho), nß║┐u bß║¡t.</long>
  5818.       </locale>
  5819.  
  5820.       <locale name="xh">
  5821.         <short>Isikhombisi se-"mailto" URLs</short>
  5822.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u-"mailto" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  5823.       </locale>
  5824.  
  5825.       <locale name="zh_CN">
  5826.         <short>σñäτÉåΓÇ£mailtoΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  5827.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£mailtoΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  5828.       </locale>
  5829.  
  5830.       <locale name="zh_TW">
  5831.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£mailtoΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  5832.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£mailtoΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  5833.       </locale>
  5834.  
  5835.       <locale name="zu">
  5836.         <short>Umphathi we "mailto" URLs</short>
  5837.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "mailto" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  5838.       </locale>
  5839.     </schema>
  5840.     <schema>
  5841.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/mailto/needs_terminal</key>
  5842.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/mailto/needs_terminal</applyto>
  5843.       <owner>gnome</owner>
  5844.       <type>bool</type>
  5845.       <default>false</default>
  5846.       <locale name="C">
  5847.         <short>Run the command in a terminal</short>
  5848.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  5849.       </locale>
  5850.  
  5851.       <locale name="ar">
  5852.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  5853.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  5854.       </locale>
  5855.  
  5856.       <locale name="be">
  5857.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  5858.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  5859.       </locale>
  5860.  
  5861.       <locale name="bg">
  5862.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  5863.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  5864.       </locale>
  5865.  
  5866.       <locale name="bn">
  5867.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  5868.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  5869.       </locale>
  5870.  
  5871.       <locale name="bs">
  5872.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  5873.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  5874.       </locale>
  5875.  
  5876.       <locale name="ca">
  5877.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  5878.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  5879.       </locale>
  5880.  
  5881.       <locale name="cs">
  5882.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  5883.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  5884.       </locale>
  5885.  
  5886.       <locale name="cy">
  5887.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  5888.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  5889.       </locale>
  5890.  
  5891.       <locale name="da">
  5892.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  5893.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  5894.       </locale>
  5895.  
  5896.       <locale name="de">
  5897.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  5898.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  5899.       </locale>
  5900.  
  5901.       <locale name="el">
  5902.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  5903.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  5904.       </locale>
  5905.  
  5906.       <locale name="en_CA">
  5907.         <short>Run the command in a terminal</short>
  5908.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  5909.       </locale>
  5910.  
  5911.       <locale name="en_GB">
  5912.         <short>Run the command in a terminal</short>
  5913.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  5914.       </locale>
  5915.  
  5916.       <locale name="es">
  5917.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  5918.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  5919.       </locale>
  5920.  
  5921.       <locale name="et">
  5922.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  5923.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  5924.       </locale>
  5925.  
  5926.       <locale name="eu">
  5927.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  5928.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  5929.       </locale>
  5930.  
  5931.       <locale name="fi">
  5932.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  5933.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  5934.       </locale>
  5935.  
  5936.       <locale name="fr">
  5937.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  5938.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  5939.       </locale>
  5940.  
  5941.       <locale name="gl">
  5942.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  5943.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  5944.       </locale>
  5945.  
  5946.       <locale name="gu">
  5947.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  5948.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  5949.       </locale>
  5950.  
  5951.       <locale name="he">
  5952.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  5953.         
  5954.       </locale>
  5955.  
  5956.       <locale name="hi">
  5957.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  5958.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  5959.       </locale>
  5960.  
  5961.       <locale name="hu">
  5962.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  5963.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  5964.       </locale>
  5965.  
  5966.       <locale name="id">
  5967.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  5968.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  5969.       </locale>
  5970.  
  5971.       <locale name="it">
  5972.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  5973.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  5974.       </locale>
  5975.  
  5976.       <locale name="ja">
  5977.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5978.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5979.       </locale>
  5980.  
  5981.       <locale name="ko">
  5982.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  5983.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  5984.       </locale>
  5985.  
  5986.       <locale name="lt">
  5987.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  5988.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  5989.       </locale>
  5990.  
  5991.       <locale name="mk">
  5992.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  5993.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  5994.       </locale>
  5995.  
  5996.       <locale name="mn">
  5997.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  5998.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  5999.       </locale>
  6000.  
  6001.       <locale name="ms">
  6002.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  6003.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  6004.       </locale>
  6005.  
  6006.       <locale name="nb">
  6007.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  6008.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  6009.       </locale>
  6010.  
  6011.       <locale name="ne">
  6012.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  6013.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  6014.       </locale>
  6015.  
  6016.       <locale name="nl">
  6017.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  6018.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  6019.       </locale>
  6020.  
  6021.       <locale name="nn">
  6022.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  6023.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  6024.       </locale>
  6025.  
  6026.       <locale name="no">
  6027.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  6028.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  6029.       </locale>
  6030.  
  6031.       <locale name="nso">
  6032.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  6033.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  6034.       </locale>
  6035.  
  6036.       <locale name="pa">
  6037.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  6038.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  6039.       </locale>
  6040.  
  6041.       <locale name="pl">
  6042.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  6043.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  6044.       </locale>
  6045.  
  6046.       <locale name="pt">
  6047.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  6048.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  6049.       </locale>
  6050.  
  6051.       <locale name="pt_BR">
  6052.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  6053.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  6054.       </locale>
  6055.  
  6056.       <locale name="ro">
  6057.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  6058.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  6059.       </locale>
  6060.  
  6061.       <locale name="ru">
  6062.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  6063.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  6064.       </locale>
  6065.  
  6066.       <locale name="sk">
  6067.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  6068.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  6069.       </locale>
  6070.  
  6071.       <locale name="sq">
  6072.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  6073.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  6074.       </locale>
  6075.  
  6076.       <locale name="sr">
  6077.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  6078.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  6079.       </locale>
  6080.  
  6081.       <locale name="sr@Latn">
  6082.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  6083.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  6084.       </locale>
  6085.  
  6086.       <locale name="sv">
  6087.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  6088.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  6089.       </locale>
  6090.  
  6091.       <locale name="ta">
  6092.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  6093.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  6094.       </locale>
  6095.  
  6096.       <locale name="th">
  6097.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  6098.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  6099.       </locale>
  6100.  
  6101.       <locale name="tr">
  6102.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  6103.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  6104.       </locale>
  6105.  
  6106.       <locale name="uk">
  6107.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  6108.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  6109.       </locale>
  6110.  
  6111.       <locale name="vi">
  6112.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  6113.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  6114.       </locale>
  6115.  
  6116.       <locale name="xh">
  6117.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  6118.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  6119.       </locale>
  6120.  
  6121.       <locale name="zh_CN">
  6122.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  6123.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  6124.       </locale>
  6125.  
  6126.       <locale name="zh_TW">
  6127.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  6128.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  6129.       </locale>
  6130.  
  6131.       <locale name="zu">
  6132.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  6133.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  6134.       </locale>
  6135.     </schema>
  6136.  
  6137.     <schema>
  6138.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/enabled</key>
  6139.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/aim/enabled</applyto>
  6140.       <owner>gnome</owner>
  6141.       <type>bool</type>
  6142.       <default>true</default>
  6143.       <locale name="C">
  6144.         <short>Whether the specified command should handle "aim" URLs</short>
  6145.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "aim" URLs.</long>
  6146.       </locale>
  6147.  
  6148.       <locale name="ar">
  6149.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "aim"</short>
  6150.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "aim".</long>
  6151.       </locale>
  6152.  
  6153.       <locale name="be">
  6154.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL "aim"</short>
  6155.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "aim" (╤à╤â╤é╨║╤û╤à ╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å╤₧).</long>
  6156.       </locale>
  6157.  
  6158.       <locale name="bg">
  6159.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧aimΓÇ£</short>
  6160.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧aimΓÇ£.</long>
  6161.       </locale>
  6162.  
  6163.       <locale name="bn">
  6164.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "aim" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  6165.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "aim" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  6166.       </locale>
  6167.  
  6168.       <locale name="bs">
  6169.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "aim" URL-ovima</short>
  6170.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "aim" URL-ovima.</long>
  6171.       </locale>
  6172.  
  6173.       <locale name="ca">
  6174.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½aim┬╗</short>
  6175.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½aim┬╗.</long>
  6176.       </locale>
  6177.  
  6178.       <locale name="cs">
  6179.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "aim"</short>
  6180.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "aim".</long>
  6181.       </locale>
  6182.  
  6183.       <locale name="cy">
  6184.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "aim"</short>
  6185.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "aim".</long>
  6186.       </locale>
  6187.  
  6188.       <locale name="da">
  6189.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "aim"-adresser</short>
  6190.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen, h├Ñndtere "aim"-adresser.</long>
  6191.       </locale>
  6192.  
  6193.       <locale name="de">
  6194.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗aim┬½-URLs handhaben?</short>
  6195.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗aim┬½-URLs.</long>
  6196.       </locale>
  6197.  
  6198.       <locale name="el">
  6199.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "aim" URLs</short>
  6200.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "aim" URLs.</long>
  6201.       </locale>
  6202.  
  6203.       <locale name="en_CA">
  6204.         <short>Whether the specified command should handle "aim" URLs</short>
  6205.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "aim" URLs.</long>
  6206.       </locale>
  6207.  
  6208.       <locale name="en_GB">
  6209.         <short>Whether the specified command should handle "aim" URLs</short>
  6210.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "aim" URLs.</long>
  6211.       </locale>
  6212.  
  6213.       <locale name="es">
  6214.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½aim┬╗</short>
  6215.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½aim┬╗.</long>
  6216.       </locale>
  6217.  
  6218.       <locale name="et">
  6219.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "aim" URLe</short>
  6220.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "aim" URLe.</long>
  6221.       </locale>
  6222.  
  6223.       <locale name="eu">
  6224.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "aim" URLak kudeatuko ditu.</short>
  6225.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "aim" URLak kudeatuko baditu.</long>
  6226.       </locale>
  6227.  
  6228.       <locale name="fi">
  6229.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "aim"-URL:eja</short>
  6230.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "aim"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  6231.       </locale>
  6232.  
  6233.       <locale name="fr">
  6234.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬áman┬á┬╗</short>
  6235.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬áaim┬á┬╗.</long>
  6236.       </locale>
  6237.  
  6238.       <locale name="gl">
  6239.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "aim"</short>
  6240.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "aim".</long>
  6241.       </locale>
  6242.  
  6243.       <locale name="gu">
  6244.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "aim" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  6245.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "aim" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  6246.       </locale>
  6247.  
  6248.       <locale name="hi">
  6249.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "aim" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  6250.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "aim" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  6251.       </locale>
  6252.  
  6253.       <locale name="hu">
  6254.         <short>A megadott parancs kezelje-e az "aim" URL-eket</short>
  6255.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli az "aim" URL-eket.</long>
  6256.       </locale>
  6257.  
  6258.       <locale name="id">
  6259.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "aim"</short>
  6260.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "aim" pada bagian "command".</long>
  6261.       </locale>
  6262.  
  6263.       <locale name="it">
  6264.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "aim"</short>
  6265.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "aim".</long>
  6266.       </locale>
  6267.  
  6268.       <locale name="ja">
  6269.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "aim" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  6270.         <long>URL "aim" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6271.       </locale>
  6272.  
  6273.       <locale name="ko">
  6274.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "aim" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  6275.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "aim" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  6276.       </locale>
  6277.  
  6278.       <locale name="lt">
  6279.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧aimΓÇ£ adresus</short>
  6280.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧aimΓÇ£ adresus.</long>
  6281.       </locale>
  6282.  
  6283.       <locale name="mk">
  6284.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "aim" URL</short>
  6285.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧aimΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  6286.       </locale>
  6287.  
  6288.       <locale name="mn">
  6289.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "aim" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  6290.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨┤ "aim" URLs-╨╜ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç╨╕╨╣╨│ ┬╗command┬½ -╨┤ ╙⌐╨│╨╜╙⌐.</long>
  6291.       </locale>
  6292.  
  6293.       <locale name="ms">
  6294.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "aim"</short>
  6295.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "aim".</long>
  6296.       </locale>
  6297.  
  6298.       <locale name="nb">
  6299.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½aim┬╗-URLer</short>
  6300.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½aim┬╗-URLer.</long>
  6301.       </locale>
  6302.  
  6303.       <locale name="ne">
  6304.         <short>"aim" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  6305.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "aim" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  6306.       </locale>
  6307.  
  6308.       <locale name="nl">
  6309.         <short>Of de aangegeven opdracht "aim"-URL's dient af te handelen.</short>
  6310.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "aim"-URL's dient af te handelen.</long>
  6311.       </locale>
  6312.  
  6313.       <locale name="nn">
  6314.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½aim┬╗-adresser</short>
  6315.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½aim┬╗-adresser.</long>
  6316.       </locale>
  6317.  
  6318.       <locale name="no">
  6319.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½aim┬╗-URLer</short>
  6320.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½aim┬╗-URLer.</long>
  6321.       </locale>
  6322.  
  6323.       <locale name="nso">
  6324.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "aim"</short>
  6325.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "aim".</long>
  6326.       </locale>
  6327.  
  6328.       <locale name="pa">
  6329.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "aim" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  6330.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê,"aim" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  6331.       </locale>
  6332.  
  6333.       <locale name="pl">
  6334.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "aim"</short>
  6335.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "aim".</long>
  6336.       </locale>
  6337.  
  6338.       <locale name="pt">
  6339.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "aim"</short>
  6340.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "aim".</long>
  6341.       </locale>
  6342.  
  6343.       <locale name="pt_BR">
  6344.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "aim"</short>
  6345.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "aim".</long>
  6346.       </locale>
  6347.  
  6348.       <locale name="ro">
  6349.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧aimΓÇ¥</short>
  6350.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧aimΓÇ¥.</long>
  6351.       </locale>
  6352.  
  6353.       <locale name="ru">
  6354.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "aim"</short>
  6355.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "aim".</long>
  6356.       </locale>
  6357.  
  6358.       <locale name="sk">
  6359.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL aim</short>
  6360.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre aim.</long>
  6361.       </locale>
  6362.  
  6363.       <locale name="sq">
  6364.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "aim"</short>
  6365.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "aim".</long>
  6366.       </locale>
  6367.  
  6368.       <locale name="sr">
  6369.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧aimΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  6370.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧aimΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  6371.       </locale>
  6372.  
  6373.       <locale name="sr@Latn">
  6374.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧aimΓÇ£ adrese.</short>
  6375.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧aimΓÇ£ adrese.</long>
  6376.       </locale>
  6377.  
  6378.       <locale name="sv">
  6379.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "aim"-URL:er</short>
  6380.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "aim"-URL:er.</long>
  6381.       </locale>
  6382.  
  6383.       <locale name="ta">
  6384.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "aim" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  6385.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "aim" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  6386.       </locale>
  6387.  
  6388.       <locale name="th">
  6389.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö aim</short>
  6390.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö aim</long>
  6391.       </locale>
  6392.  
  6393.       <locale name="tr">
  6394.         <short>Belirtilen komutun "aim" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  6395.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "aim" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  6396.       </locale>
  6397.  
  6398.       <locale name="uk">
  6399.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "aim"</short>
  6400.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "aim".</long>
  6401.       </locale>
  6402.  
  6403.       <locale name="vi">
  6404.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ aim ┬╗ hay kh├┤ng.</short>
  6405.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ aim ┬╗.</long>
  6406.       </locale>
  6407.  
  6408.       <locale name="xh">
  6409.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"aim" URLs</short>
  6410.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise i-"aim" URLs.</long>
  6411.       </locale>
  6412.  
  6413.       <locale name="zh_CN">
  6414.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£aimΓÇ¥URLs</short>
  6415.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£aimΓÇ¥URLsπÇé</long>
  6416.       </locale>
  6417.  
  6418.       <locale name="zh_TW">
  6419.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£aimΓÇ¥URL</short>
  6420.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£aimΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  6421.       </locale>
  6422.  
  6423.       <locale name="zu">
  6424.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "aim" URLs</short>
  6425.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "aim" URLs.</long>
  6426.       </locale>
  6427.     </schema>
  6428.     <schema>
  6429.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/command</key>
  6430.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/aim/command</applyto>
  6431.       <owner>gnome</owner>
  6432.       <type>string</type>
  6433.       <default>gaim-remote uri "%s"</default>
  6434.       <locale name="C">
  6435.         <short>The handler for "aim" URLs</short>
  6436.         <long>The command used to handle "aim" URLs, if enabled.</long>
  6437.       </locale>
  6438.  
  6439.       <locale name="ar">
  6440.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "aim"</short>
  6441.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "aim"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  6442.       </locale>
  6443.  
  6444.       <locale name="be">
  6445.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "aim" (╤à╤â╤é╨║╤û╤à ╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å╤₧)</short>
  6446.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "aim" (╤à╤â╤é╨║╤û╤à ╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╤Å╤₧), ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  6447.       </locale>
  6448.  
  6449.       <locale name="bg">
  6450.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧aimΓÇ£</short>
  6451.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧aimΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  6452.       </locale>
  6453.  
  6454.       <locale name="bn">
  6455.         <short>man αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  6456.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "aim" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  6457.       </locale>
  6458.  
  6459.       <locale name="bs">
  6460.         <short>Rukovatelj "aim" URL-ovima</short>
  6461.         <long>Naredba koja se koristi za "aim" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  6462.       </locale>
  6463.  
  6464.       <locale name="ca">
  6465.         <short>El gestor per a les URL ┬½aim┬╗</short>
  6466.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½aim┬╗, si estan habilitades.</long>
  6467.       </locale>
  6468.  
  6469.       <locale name="cs">
  6470.         <short>Obsluha pro URL "aim"</short>
  6471.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "aim", je-li povolen.</long>
  6472.       </locale>
  6473.  
  6474.       <locale name="cy">
  6475.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "aim"</short>
  6476.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "aim", os yn alluog.</long>
  6477.       </locale>
  6478.  
  6479.       <locale name="da">
  6480.         <short>H├Ñndtering af "aim"-adresser</short>
  6481.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "aim"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  6482.       </locale>
  6483.  
  6484.       <locale name="de">
  6485.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗aim┬½-URLs</short>
  6486.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗aim┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  6487.       </locale>
  6488.  
  6489.       <locale name="el">
  6490.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "aim" URLs</short>
  6491.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "aim" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  6492.       </locale>
  6493.  
  6494.       <locale name="en_CA">
  6495.         <short>The handler for "aim" URLs</short>
  6496.         <long>The command used to handle "aim" URLs, if enabled.</long>
  6497.       </locale>
  6498.  
  6499.       <locale name="en_GB">
  6500.         <short>The handler for "aim" URLs</short>
  6501.         <long>The command used to handle "aim" URLs, if enabled.</long>
  6502.       </locale>
  6503.  
  6504.       <locale name="es">
  6505.         <short>El manipulador para las URLs ┬½aim┬╗</short>
  6506.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½aim┬╗, si est├ín activadas.</long>
  6507.       </locale>
  6508.  
  6509.       <locale name="et">
  6510.         <short>"aim" URLi k├ñsitleja</short>
  6511.         <long>K├ñsk "aim" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  6512.       </locale>
  6513.  
  6514.       <locale name="eu">
  6515.         <short>"aim" URLen kudeatzailea</short>
  6516.         <long>"aim" URLak kudeatzeko komandoa, gaitua egonez gero.</long>
  6517.       </locale>
  6518.  
  6519.       <locale name="fi">
  6520.         <short>"aim"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  6521.         <long>"aim"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  6522.       </locale>
  6523.  
  6524.       <locale name="fr">
  6525.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬áaim┬á┬╗</short>
  6526.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬áaim┬á┬╗.</long>
  6527.       </locale>
  6528.  
  6529.       <locale name="gl">
  6530.         <short>O manexador de URLs "aim"</short>
  6531.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "aim", se est├í habilitada.</long>
  6532.       </locale>
  6533.  
  6534.       <locale name="gu">
  6535.         <short>"aim" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  6536.         <long>"aim" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  6537.       </locale>
  6538.  
  6539.       <locale name="hi">
  6540.         <short>"aim" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  6541.         <long>"aim" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  6542.       </locale>
  6543.  
  6544.       <locale name="hu">
  6545.         <short>"aim" URL-ek kezel┼æje</short>
  6546.         <long>Az "aim" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  6547.       </locale>
  6548.  
  6549.       <locale name="id">
  6550.         <short>Pengatur URL "aim"</short>
  6551.         <long>Perintah untuk mengatur URL "aim" jika ada.</long>
  6552.       </locale>
  6553.  
  6554.       <locale name="it">
  6555.         <short>Gestore di URL "aim"</short>
  6556.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "aim", se abilitati.</long>
  6557.       </locale>
  6558.  
  6559.       <locale name="ja">
  6560.         <short>URL "aim" πü« σçªτÉå</short>
  6561.         <long>"aim" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  6562.       </locale>
  6563.  
  6564.       <locale name="ko">
  6565.         <short>"aim" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  6566.         <long>"aim" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  6567.       </locale>
  6568.  
  6569.       <locale name="lt">
  6570.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧aimΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  6571.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧aimΓÇ£ URL, jeigu ─»jungta.</long>
  6572.       </locale>
  6573.  
  6574.       <locale name="mk">
  6575.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "aim" URL</short>
  6576.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ΓÇ₧aimΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  6577.       </locale>
  6578.  
  6579.       <locale name="mn">
  6580.         <short>"aim" URLs ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  6581.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "aim" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  6582.       </locale>
  6583.  
  6584.       <locale name="ms">
  6585.         <short>Pengendali bagi URL "aim"</short>
  6586.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "aim" URLs, jika dihidupkan.</long>
  6587.       </locale>
  6588.  
  6589.       <locale name="nb">
  6590.         <short>H├Ñndterer for ┬½aim┬╗-URLer</short>
  6591.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½aim┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  6592.       </locale>
  6593.  
  6594.       <locale name="ne">
  6595.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "aim" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  6596.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "aim" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  6597.       </locale>
  6598.  
  6599.       <locale name="nl">
  6600.         <short>Het programma dat "aim" URL's afhandelt</short>
  6601.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "aim"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  6602.       </locale>
  6603.  
  6604.       <locale name="nn">
  6605.         <short>Handsamar av ┬½aim┬╗-adresser</short>
  6606.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½aim┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  6607.       </locale>
  6608.  
  6609.       <locale name="no">
  6610.         <short>H├Ñndterer for ┬½aim┬╗-URLer</short>
  6611.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½aim┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  6612.       </locale>
  6613.  
  6614.       <locale name="nso">
  6615.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "aim"</short>
  6616.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "aim" , ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  6617.       </locale>
  6618.  
  6619.       <locale name="pa">
  6620.         <short>"aim" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  6621.         <long>α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "aim" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿éαÑñ</long>
  6622.       </locale>
  6623.  
  6624.       <locale name="pl">
  6625.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "aim"</short>
  6626.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "aim".</long>
  6627.       </locale>
  6628.  
  6629.       <locale name="pt">
  6630.         <short>O manipulador de URLs "aim"</short>
  6631.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "aim", se activo.</long>
  6632.       </locale>
  6633.  
  6634.       <locale name="pt_BR">
  6635.         <short>O manipulador para URLs "aim"</short>
  6636.         <long>O comando usado para manipular URLs "aim", se habilitado.</long>
  6637.       </locale>
  6638.  
  6639.       <locale name="ro">
  6640.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧aimΓÇ¥</short>
  6641.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧aimΓÇ¥ la activare.</long>
  6642.       </locale>
  6643.  
  6644.       <locale name="ru">
  6645.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "aim"</short>
  6646.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "aim", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  6647.       </locale>
  6648.  
  6649.       <locale name="sk">
  6650.         <short>Podpora URL pre aim</short>
  6651.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL aim, ak je povolen├í.</long>
  6652.       </locale>
  6653.  
  6654.       <locale name="sq">
  6655.         <short>Trajtuesi i URLve "aim"</short>
  6656.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "aim", n├½se aktive.</long>
  6657.       </locale>
  6658.  
  6659.       <locale name="sr">
  6660.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧aimΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  6661.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧aimΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  6662.       </locale>
  6663.  
  6664.       <locale name="sr@Latn">
  6665.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧aimΓÇ£ adresama</short>
  6666.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧aimΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  6667.       </locale>
  6668.  
  6669.       <locale name="sv">
  6670.         <short>Hanteraren f├╢r "aim"-URL:er</short>
  6671.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "aim"-URL:er, om aktiverat.</long>
  6672.       </locale>
  6673.  
  6674.       <locale name="ta">
  6675.         <short>"aim" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  6676.         <long>"aim" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  6677.       </locale>
  6678.  
  6679.       <locale name="th">
  6680.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö aim</short>
  6681.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö aim (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  6682.       </locale>
  6683.  
  6684.       <locale name="tr">
  6685.         <short>"aim" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  6686.         <long>E─ƒer etkinse, "aim" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  6687.       </locale>
  6688.  
  6689.       <locale name="uk">
  6690.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "aim"</short>
  6691.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "aim".</long>
  6692.       </locale>
  6693.  
  6694.       <locale name="vi">
  6695.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ aim ┬╗.</short>
  6696.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ aim ┬╗, nß║┐u bß║¡t.</long>
  6697.       </locale>
  6698.  
  6699.       <locale name="xh">
  6700.         <short>Isikhombisi se-"aim" URLs</short>
  6701.         <long>Umyalelo osetyenziswayo ukukhombisa "aim" URLs, ukuba wenziwe ukuba asebenze.</long>
  6702.       </locale>
  6703.  
  6704.       <locale name="zh_CN">
  6705.         <short>σñäτÉåΓÇ£aimΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  6706.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£aimΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  6707.       </locale>
  6708.  
  6709.       <locale name="zh_TW">
  6710.         <short>µ▓Ƶ£ëΦÖòτÉå ΓÇ£aimΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  6711.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£aimΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  6712.       </locale>
  6713.  
  6714.       <locale name="zu">
  6715.         <short>Umphathi we "aim" URLs</short>
  6716.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "aim" URLs, uma igunyaziwe.</long>
  6717.       </locale>
  6718.     </schema>
  6719.     <schema>
  6720.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/needs_terminal</key>
  6721.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/aim/needs_terminal</applyto>
  6722.       <owner>gnome</owner>
  6723.       <type>bool</type>
  6724.       <default>false</default>
  6725.       <locale name="C">
  6726.         <short>Run the command in a terminal</short>
  6727.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  6728.       </locale>
  6729.  
  6730.       <locale name="ar">
  6731.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  6732.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  6733.       </locale>
  6734.  
  6735.       <locale name="be">
  6736.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  6737.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  6738.       </locale>
  6739.  
  6740.       <locale name="bg">
  6741.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  6742.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  6743.       </locale>
  6744.  
  6745.       <locale name="bn">
  6746.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  6747.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  6748.       </locale>
  6749.  
  6750.       <locale name="bs">
  6751.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  6752.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  6753.       </locale>
  6754.  
  6755.       <locale name="ca">
  6756.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  6757.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  6758.       </locale>
  6759.  
  6760.       <locale name="cs">
  6761.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  6762.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  6763.       </locale>
  6764.  
  6765.       <locale name="cy">
  6766.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  6767.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  6768.       </locale>
  6769.  
  6770.       <locale name="da">
  6771.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  6772.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  6773.       </locale>
  6774.  
  6775.       <locale name="de">
  6776.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  6777.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  6778.       </locale>
  6779.  
  6780.       <locale name="el">
  6781.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  6782.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  6783.       </locale>
  6784.  
  6785.       <locale name="en_CA">
  6786.         <short>Run the command in a terminal</short>
  6787.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  6788.       </locale>
  6789.  
  6790.       <locale name="en_GB">
  6791.         <short>Run the command in a terminal</short>
  6792.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  6793.       </locale>
  6794.  
  6795.       <locale name="es">
  6796.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  6797.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  6798.       </locale>
  6799.  
  6800.       <locale name="et">
  6801.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  6802.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  6803.       </locale>
  6804.  
  6805.       <locale name="eu">
  6806.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  6807.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  6808.       </locale>
  6809.  
  6810.       <locale name="fi">
  6811.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  6812.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  6813.       </locale>
  6814.  
  6815.       <locale name="fr">
  6816.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  6817.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  6818.       </locale>
  6819.  
  6820.       <locale name="gl">
  6821.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  6822.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  6823.       </locale>
  6824.  
  6825.       <locale name="gu">
  6826.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  6827.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  6828.       </locale>
  6829.  
  6830.       <locale name="he">
  6831.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  6832.         
  6833.       </locale>
  6834.  
  6835.       <locale name="hi">
  6836.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  6837.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  6838.       </locale>
  6839.  
  6840.       <locale name="hu">
  6841.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  6842.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  6843.       </locale>
  6844.  
  6845.       <locale name="id">
  6846.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  6847.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  6848.       </locale>
  6849.  
  6850.       <locale name="it">
  6851.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  6852.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  6853.       </locale>
  6854.  
  6855.       <locale name="ja">
  6856.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  6857.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6858.       </locale>
  6859.  
  6860.       <locale name="ko">
  6861.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  6862.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  6863.       </locale>
  6864.  
  6865.       <locale name="lt">
  6866.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  6867.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  6868.       </locale>
  6869.  
  6870.       <locale name="mk">
  6871.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  6872.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  6873.       </locale>
  6874.  
  6875.       <locale name="mn">
  6876.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  6877.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  6878.       </locale>
  6879.  
  6880.       <locale name="ms">
  6881.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  6882.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  6883.       </locale>
  6884.  
  6885.       <locale name="nb">
  6886.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  6887.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  6888.       </locale>
  6889.  
  6890.       <locale name="ne">
  6891.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  6892.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  6893.       </locale>
  6894.  
  6895.       <locale name="nl">
  6896.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  6897.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  6898.       </locale>
  6899.  
  6900.       <locale name="nn">
  6901.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  6902.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  6903.       </locale>
  6904.  
  6905.       <locale name="no">
  6906.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  6907.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  6908.       </locale>
  6909.  
  6910.       <locale name="nso">
  6911.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  6912.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  6913.       </locale>
  6914.  
  6915.       <locale name="pa">
  6916.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  6917.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  6918.       </locale>
  6919.  
  6920.       <locale name="pl">
  6921.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  6922.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  6923.       </locale>
  6924.  
  6925.       <locale name="pt">
  6926.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  6927.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  6928.       </locale>
  6929.  
  6930.       <locale name="pt_BR">
  6931.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  6932.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  6933.       </locale>
  6934.  
  6935.       <locale name="ro">
  6936.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  6937.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  6938.       </locale>
  6939.  
  6940.       <locale name="ru">
  6941.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  6942.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  6943.       </locale>
  6944.  
  6945.       <locale name="sk">
  6946.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  6947.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  6948.       </locale>
  6949.  
  6950.       <locale name="sq">
  6951.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  6952.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  6953.       </locale>
  6954.  
  6955.       <locale name="sr">
  6956.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  6957.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  6958.       </locale>
  6959.  
  6960.       <locale name="sr@Latn">
  6961.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  6962.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  6963.       </locale>
  6964.  
  6965.       <locale name="sv">
  6966.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  6967.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  6968.       </locale>
  6969.  
  6970.       <locale name="ta">
  6971.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  6972.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  6973.       </locale>
  6974.  
  6975.       <locale name="th">
  6976.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  6977.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  6978.       </locale>
  6979.  
  6980.       <locale name="tr">
  6981.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  6982.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  6983.       </locale>
  6984.  
  6985.       <locale name="uk">
  6986.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  6987.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  6988.       </locale>
  6989.  
  6990.       <locale name="vi">
  6991.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  6992.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  6993.       </locale>
  6994.  
  6995.       <locale name="xh">
  6996.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  6997.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  6998.       </locale>
  6999.  
  7000.       <locale name="zh_CN">
  7001.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  7002.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  7003.       </locale>
  7004.  
  7005.       <locale name="zh_TW">
  7006.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  7007.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  7008.       </locale>
  7009.  
  7010.       <locale name="zu">
  7011.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  7012.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  7013.       </locale>
  7014.     </schema>
  7015.  
  7016.     <schema>
  7017.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/callto/enabled</key>
  7018.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/callto/enabled</applyto>
  7019.       <owner>gnome</owner>
  7020.       <type>bool</type>
  7021.       <default>true</default>
  7022.       <locale name="C">
  7023.         <short>Whether the specified command should handle "callto" URLs</short>
  7024.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "callto" URLs.</long>
  7025.       </locale>
  7026.  
  7027.       <locale name="ar">
  7028.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "callto"</short>
  7029.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "callto".</long>
  7030.       </locale>
  7031.  
  7032.       <locale name="be">
  7033.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL "callto"</short>
  7034.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "callto".</long>
  7035.       </locale>
  7036.  
  7037.       <locale name="bg">
  7038.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧calltoΓÇ£</short>
  7039.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧calltoΓÇ£.</long>
  7040.       </locale>
  7041.  
  7042.       <locale name="bn">
  7043.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "callto" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  7044.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "callto" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  7045.       </locale>
  7046.  
  7047.       <locale name="bs">
  7048.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "callto" URL-ovima</short>
  7049.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "callto" URL-ovima.</long>
  7050.       </locale>
  7051.  
  7052.       <locale name="ca">
  7053.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½callto┬╗</short>
  7054.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½callto┬╗.</long>
  7055.       </locale>
  7056.  
  7057.       <locale name="cs">
  7058.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "callto"</short>
  7059.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "callto".</long>
  7060.       </locale>
  7061.  
  7062.       <locale name="cy">
  7063.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "callto"</short>
  7064.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "callto".</long>
  7065.       </locale>
  7066.  
  7067.       <locale name="da">
  7068.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "callto"-adresser</short>
  7069.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen, h├Ñndtere "callto"-adresser.</long>
  7070.       </locale>
  7071.  
  7072.       <locale name="de">
  7073.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗callto┬½-URLs handhaben?</short>
  7074.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗callto┬½-URLs.</long>
  7075.       </locale>
  7076.  
  7077.       <locale name="el">
  7078.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "callto" URLs</short>
  7079.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "callto" URLs.</long>
  7080.       </locale>
  7081.  
  7082.       <locale name="en_CA">
  7083.         <short>Whether the specified command should handle "callto" URLs</short>
  7084.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "callto" URLs.</long>
  7085.       </locale>
  7086.  
  7087.       <locale name="en_GB">
  7088.         <short>Whether the specified command should handle "callto" URLs</short>
  7089.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "callto" URLs.</long>
  7090.       </locale>
  7091.  
  7092.       <locale name="es">
  7093.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½callto┬╗</short>
  7094.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½callto┬╗.</long>
  7095.       </locale>
  7096.  
  7097.       <locale name="et">
  7098.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "callto" URLe</short>
  7099.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "callto" URLe.</long>
  7100.       </locale>
  7101.  
  7102.       <locale name="eu">
  7103.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "callto" URLak kudeatuko ditu.</short>
  7104.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "callto" URLak kudeatuko baditu.</long>
  7105.       </locale>
  7106.  
  7107.       <locale name="fi">
  7108.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "callto"-URL:eja</short>
  7109.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "callto"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  7110.       </locale>
  7111.  
  7112.       <locale name="fr">
  7113.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬ácallto┬á┬╗</short>
  7114.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬ácallto┬á┬╗.</long>
  7115.       </locale>
  7116.  
  7117.       <locale name="gl">
  7118.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "callto"</short>
  7119.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "callto".</long>
  7120.       </locale>
  7121.  
  7122.       <locale name="gu">
  7123.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "callto" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  7124.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "callto" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  7125.       </locale>
  7126.  
  7127.       <locale name="hi">
  7128.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "callto" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  7129.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "callto" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  7130.       </locale>
  7131.  
  7132.       <locale name="hu">
  7133.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "callto" URL-eket</short>
  7134.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "callto" URL-eket.</long>
  7135.       </locale>
  7136.  
  7137.       <locale name="id">
  7138.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "callto"</short>
  7139.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "callto" pada bagian "command".</long>
  7140.       </locale>
  7141.  
  7142.       <locale name="it">
  7143.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "callto"</short>
  7144.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "callto".</long>
  7145.       </locale>
  7146.  
  7147.       <locale name="ja">
  7148.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº URL "callto" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  7149.         <long>URL "callto" πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7150.       </locale>
  7151.  
  7152.       <locale name="ko">
  7153.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "callto" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  7154.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "callto" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  7155.       </locale>
  7156.  
  7157.       <locale name="lt">
  7158.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧calltoΓÇ£ adresus</short>
  7159.         <long>Nustatykite teigiamai nor─ùdami, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧calltoΓÇ£ adresus.</long>
  7160.       </locale>
  7161.  
  7162.       <locale name="mk">
  7163.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "callto" URL</short>
  7164.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧calltoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  7165.       </locale>
  7166.  
  7167.       <locale name="mn">
  7168.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ "callto" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  7169.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ┬╗command┬½ ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "callto" URLs-╨│ ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╨╕╨╣╨│╨╖╨░╨░╨╜╨░.</long>
  7170.       </locale>
  7171.  
  7172.       <locale name="ms">
  7173.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "callto"</short>
  7174.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "callto".</long>
  7175.       </locale>
  7176.  
  7177.       <locale name="nb">
  7178.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½callto┬╗-URLer</short>
  7179.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½callto┬╗-URLer.</long>
  7180.       </locale>
  7181.  
  7182.       <locale name="ne">
  7183.         <short>"callto" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  7184.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "callto" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  7185.       </locale>
  7186.  
  7187.       <locale name="nl">
  7188.         <short>Of de aangegeven opdracht "callto"-URL's dient af te handelen.</short>
  7189.         <long>Waar indine de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "callto"-URL's dient af te handelen.</long>
  7190.       </locale>
  7191.  
  7192.       <locale name="nn">
  7193.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½callto┬╗-adresser</short>
  7194.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½callto┬╗-adresser.</long>
  7195.       </locale>
  7196.  
  7197.       <locale name="no">
  7198.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½callto┬╗-URLer</short>
  7199.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½callto┬╗-URLer.</long>
  7200.       </locale>
  7201.  
  7202.       <locale name="nso">
  7203.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "callto"</short>
  7204.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "callto".</long>
  7205.       </locale>
  7206.  
  7207.       <locale name="pa">
  7208.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "callto" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  7209.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, "callto" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐ç|</long>
  7210.       </locale>
  7211.  
  7212.       <locale name="pl">
  7213.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "callto"</short>
  7214.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "callto".</long>
  7215.       </locale>
  7216.  
  7217.       <locale name="pt">
  7218.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "callto"</short>
  7219.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "callto".</long>
  7220.       </locale>
  7221.  
  7222.       <locale name="pt_BR">
  7223.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "callto"</short>
  7224.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "callto".</long>
  7225.       </locale>
  7226.  
  7227.       <locale name="ro">
  7228.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧calltoΓÇ¥</short>
  7229.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧calltoΓÇ¥.</long>
  7230.       </locale>
  7231.  
  7232.       <locale name="ru">
  7233.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "callto"</short>
  7234.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ "callto".</long>
  7235.       </locale>
  7236.  
  7237.       <locale name="sk">
  7238.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL callto</short>
  7239.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre callto.</long>
  7240.       </locale>
  7241.  
  7242.       <locale name="sq">
  7243.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "callto"</short>
  7244.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "callto".</long>
  7245.       </locale>
  7246.  
  7247.       <locale name="sr">
  7248.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧calltoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  7249.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧calltoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  7250.       </locale>
  7251.  
  7252.       <locale name="sr@Latn">
  7253.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧calltoΓÇ£ adrese.</short>
  7254.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧calltoΓÇ£ adrese.</long>
  7255.       </locale>
  7256.  
  7257.       <locale name="sv">
  7258.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "callto"-URL:er</short>
  7259.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "callto"-URL:er.</long>
  7260.       </locale>
  7261.  
  7262.       <locale name="ta">
  7263.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "callto"  URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  7264.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "aim" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  7265.       </locale>
  7266.  
  7267.       <locale name="th">
  7268.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö callto</short>
  7269.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö callto</long>
  7270.       </locale>
  7271.  
  7272.       <locale name="tr">
  7273.         <short>Belirtilen komutun "callto" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  7274.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" da belirtilen program─▒n "callto" URL'lerini i┼ƒletmesi i├ºin ayalalan─▒r.</long>
  7275.       </locale>
  7276.  
  7277.       <locale name="uk">
  7278.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "callto"</short>
  7279.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "callto".</long>
  7280.       </locale>
  7281.  
  7282.       <locale name="vi">
  7283.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ callto ┬╗ (gß╗úi ─æß║┐n) hay kh├┤ng.</short>
  7284.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ callto ┬╗ (gß╗úi ─æß║┐n).</long>
  7285.       </locale>
  7286.  
  7287.       <locale name="xh">
  7288.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"callto" URLs</short>
  7289.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"callto" URLs.</long>
  7290.       </locale>
  7291.  
  7292.       <locale name="zh_CN">
  7293.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£calltoΓÇ¥URLs</short>
  7294.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£calltoΓÇ¥URLsπÇé</long>
  7295.       </locale>
  7296.  
  7297.       <locale name="zh_TW">
  7298.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£calltoΓÇ¥URL</short>
  7299.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£calltoΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  7300.       </locale>
  7301.  
  7302.       <locale name="zu">
  7303.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "callto" URLs</short>
  7304.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "callto" URLs.</long>
  7305.       </locale>
  7306.     </schema>
  7307.     <schema>
  7308.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/callto/command</key>
  7309.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/callto/command</applyto>
  7310.       <owner>gnome</owner>
  7311.       <type>string</type>
  7312.       <default>gnomemeeting -c %s</default>
  7313.       <locale name="C">
  7314.         <short>The handler for "callto" URLs</short>
  7315.         <long>The command used to handle "callto" URLs, if enabled.</long>
  7316.       </locale>
  7317.  
  7318.       <locale name="ar">
  7319.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "callto"</short>
  7320.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "callto"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  7321.       </locale>
  7322.  
  7323.       <locale name="be">
  7324.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "callto"</short>
  7325.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "callto" (╨░╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï╤à ╨▓╤ï╨║╨╗╤û╨║╨░╤₧) , ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  7326.       </locale>
  7327.  
  7328.       <locale name="bg">
  7329.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧calltoΓÇ£</short>
  7330.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧calltoΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  7331.       </locale>
  7332.  
  7333.       <locale name="bn">
  7334.         <short>callto αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  7335.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "callto" αªçαªëαªåαª░αªÅαª▓ αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  7336.       </locale>
  7337.  
  7338.       <locale name="bs">
  7339.         <short>Rukovatelj "callto" URL-ovima</short>
  7340.         <long>Naredba koja se koristi za "callto" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  7341.       </locale>
  7342.  
  7343.       <locale name="ca">
  7344.         <short>El gestor per a les URL ┬½callto┬╗</short>
  7345.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½callto┬╗, si estan habilitades.</long>
  7346.       </locale>
  7347.  
  7348.       <locale name="cs">
  7349.         <short>Obsluha pro URL "callto"</short>
  7350.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "callto", je-li povolen.</long>
  7351.       </locale>
  7352.  
  7353.       <locale name="cy">
  7354.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "callto"</short>
  7355.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "callto", os yn alluog.</long>
  7356.       </locale>
  7357.  
  7358.       <locale name="da">
  7359.         <short>H├Ñndtering af "callto"-adresser</short>
  7360.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "callto"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  7361.       </locale>
  7362.  
  7363.       <locale name="de">
  7364.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗callto┬½-URLs</short>
  7365.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗callto┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  7366.       </locale>
  7367.  
  7368.       <locale name="el">
  7369.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "callto" URLs</short>
  7370.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "callto" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  7371.       </locale>
  7372.  
  7373.       <locale name="en_CA">
  7374.         <short>The handler for "callto" URLs</short>
  7375.         <long>The command used to handle "callto" URLs, if enabled.</long>
  7376.       </locale>
  7377.  
  7378.       <locale name="en_GB">
  7379.         <short>The handler for "callto" URLs</short>
  7380.         <long>The command used to handle "callto" URLs, if enabled.</long>
  7381.       </locale>
  7382.  
  7383.       <locale name="es">
  7384.         <short>El manipulador para las URLs ┬½callto┬╗</short>
  7385.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½callto┬╗, si est├ín activadas.</long>
  7386.       </locale>
  7387.  
  7388.       <locale name="et">
  7389.         <short>"callto" URLi k├ñsitleja</short>
  7390.         <long>K├ñsk "callto" URLide  k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  7391.       </locale>
  7392.  
  7393.       <locale name="eu">
  7394.         <short>"callto" URLen kudeatzailea</short>
  7395.         <long>"callto" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  7396.       </locale>
  7397.  
  7398.       <locale name="fi">
  7399.         <short>"callto"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  7400.         <long>"callto"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  7401.       </locale>
  7402.  
  7403.       <locale name="fr">
  7404.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬ácallto┬á┬╗</short>
  7405.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬ácallto┬á┬╗.</long>
  7406.       </locale>
  7407.  
  7408.       <locale name="gl">
  7409.         <short>O manexador de URLs "callto"</short>
  7410.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "callto", se est├í habilitada.</long>
  7411.       </locale>
  7412.  
  7413.       <locale name="gu">
  7414.         <short>"callto" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  7415.         <long>"callto" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  7416.       </locale>
  7417.  
  7418.       <locale name="hi">
  7419.         <short>"callto" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  7420.         <long>"callto" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  7421.       </locale>
  7422.  
  7423.       <locale name="hu">
  7424.         <short>"callto" URL-ek kezel┼æje</short>
  7425.         <long>A "callto" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  7426.       </locale>
  7427.  
  7428.       <locale name="id">
  7429.         <short>Pengatur URL "callto"</short>
  7430.         <long>Perintah untuk mengatur URL "callto" jika ada.</long>
  7431.       </locale>
  7432.  
  7433.       <locale name="it">
  7434.         <short>Gestore di URL "callto"</short>
  7435.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "callto", se abilitati.</long>
  7436.       </locale>
  7437.  
  7438.       <locale name="ja">
  7439.         <short>URL "callto" πü« σçªτÉå</short>
  7440.         <long>"callto" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  7441.       </locale>
  7442.  
  7443.       <locale name="ko">
  7444.         <short>"callto" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  7445.         <long>"callto" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  7446.       </locale>
  7447.  
  7448.       <locale name="lt">
  7449.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧calltoΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  7450.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧calltoΓÇ£ URL, jeigu ─»jungta.</long>
  7451.       </locale>
  7452.  
  7453.       <locale name="mk">
  7454.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "callto" URL</short>
  7455.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧calltoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  7456.       </locale>
  7457.  
  7458.       <locale name="mn">
  7459.         <short>"callto" URLs-╨╜ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨│╤ç</short>
  7460.         <long>╨ó╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╨╜╤ì╤ì╨╗╤é╤é╤ì╨╣ ╨▒╨╛╨╗ "callto" URL ╨░╨▓╤ç ╥»╨╖╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  7461.       </locale>
  7462.  
  7463.       <locale name="ms">
  7464.         <short>Pengendali bagi URL "callto"</short>
  7465.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "callto" URLs, jika dihidupkan.</long>
  7466.       </locale>
  7467.  
  7468.       <locale name="nb">
  7469.         <short>H├Ñndterer for ┬½callto┬╗-URLer</short>
  7470.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½callto┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  7471.       </locale>
  7472.  
  7473.       <locale name="ne">
  7474.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "callto" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  7475.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "callto" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  7476.       </locale>
  7477.  
  7478.       <locale name="nl">
  7479.         <short>Het programma dat "callto" URL's afhandelt</short>
  7480.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "callto"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  7481.       </locale>
  7482.  
  7483.       <locale name="nn">
  7484.         <short>Handsamar av ┬½callto┬╗-adresser</short>
  7485.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½callto┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  7486.       </locale>
  7487.  
  7488.       <locale name="no">
  7489.         <short>H├Ñndterer for ┬½callto┬╗-URLer</short>
  7490.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½callto┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  7491.       </locale>
  7492.  
  7493.       <locale name="nso">
  7494.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "callto"</short>
  7495.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "callto", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  7496.       </locale>
  7497.  
  7498.       <locale name="pa">
  7499.         <short>"callto" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  7500.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "callto" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  7501.       </locale>
  7502.  
  7503.       <locale name="pl">
  7504.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "callto"</short>
  7505.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "callto".</long>
  7506.       </locale>
  7507.  
  7508.       <locale name="pt">
  7509.         <short>O manipulador de URLs "callto"</short>
  7510.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "callto", se activo.</long>
  7511.       </locale>
  7512.  
  7513.       <locale name="pt_BR">
  7514.         <short>O manipulador para URLs "callto"</short>
  7515.         <long>O comando usado para manipular URLs "callto", se habilitado.</long>
  7516.       </locale>
  7517.  
  7518.       <locale name="ro">
  7519.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧calltoΓÇ¥</short>
  7520.         <long>Comanda asociat─â URL-urile ΓÇ₧calltoΓÇ¥ la activare.</long>
  7521.       </locale>
  7522.  
  7523.       <locale name="ru">
  7524.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "callto"</short>
  7525.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ "callto", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  7526.       </locale>
  7527.  
  7528.       <locale name="sk">
  7529.         <short>Podpora URL pre callto</short>
  7530.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL callto, ak je povolen├í.</long>
  7531.       </locale>
  7532.  
  7533.       <locale name="sq">
  7534.         <short>Trajtuesi i URLve "callto"</short>
  7535.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "callto", n├½se aktive.</long>
  7536.       </locale>
  7537.  
  7538.       <locale name="sr">
  7539.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧calltoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  7540.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧calltoΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  7541.       </locale>
  7542.  
  7543.       <locale name="sr@Latn">
  7544.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧calltoΓÇ£ adresama</short>
  7545.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧calltoΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  7546.       </locale>
  7547.  
  7548.       <locale name="sv">
  7549.         <short>Hanteraren f├╢r "callto"-URL:er</short>
  7550.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "callto"-URL:er, om aktiverat.</long>
  7551.       </locale>
  7552.  
  7553.       <locale name="ta">
  7554.         <short>"callto"α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  7555.         <long>"callto" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  7556.       </locale>
  7557.  
  7558.       <locale name="th">
  7559.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö callto</short>
  7560.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö callto (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  7561.       </locale>
  7562.  
  7563.       <locale name="tr">
  7564.         <short>"callto" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  7565.         <long>E─ƒer etkinse, "callto" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  7566.       </locale>
  7567.  
  7568.       <locale name="uk">
  7569.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "callto"</short>
  7570.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "callto".</long>
  7571.       </locale>
  7572.  
  7573.       <locale name="vi">
  7574.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ callto ┬╗ (gß╗úi ─æß║┐n).</short>
  7575.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ callto ┬╗ (gß╗ìi ─æß║┐n), nß║┐u bß║¡t.</long>
  7576.       </locale>
  7577.  
  7578.       <locale name="xh">
  7579.         <short>Isikhombisi se-"callto" URLs</short>
  7580.         <long>Umyalelo osetyenziswayo ukukhombisa u- "callto" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  7581.       </locale>
  7582.  
  7583.       <locale name="zh_CN">
  7584.         <short>σñäτÉåΓÇ£calltoΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  7585.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£calltoΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  7586.       </locale>
  7587.  
  7588.       <locale name="zh_TW">
  7589.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£calltoΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  7590.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£calltoΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  7591.       </locale>
  7592.  
  7593.       <locale name="zu">
  7594.         <short>Umphathi we "callto" URLs</short>
  7595.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "callto" URLs, uma igunyaziwe.</long>
  7596.       </locale>
  7597.     </schema>
  7598.     <schema>
  7599.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/callto/needs_terminal</key>
  7600.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/callto/needs_terminal</applyto>
  7601.       <owner>gnome</owner>
  7602.       <type>bool</type>
  7603.       <default>false</default>
  7604.       <locale name="C">
  7605.         <short>Run the command in a terminal</short>
  7606.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  7607.       </locale>
  7608.  
  7609.       <locale name="ar">
  7610.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  7611.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  7612.       </locale>
  7613.  
  7614.       <locale name="be">
  7615.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  7616.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  7617.       </locale>
  7618.  
  7619.       <locale name="bg">
  7620.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  7621.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  7622.       </locale>
  7623.  
  7624.       <locale name="bn">
  7625.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  7626.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  7627.       </locale>
  7628.  
  7629.       <locale name="bs">
  7630.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  7631.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  7632.       </locale>
  7633.  
  7634.       <locale name="ca">
  7635.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  7636.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  7637.       </locale>
  7638.  
  7639.       <locale name="cs">
  7640.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  7641.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  7642.       </locale>
  7643.  
  7644.       <locale name="cy">
  7645.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  7646.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  7647.       </locale>
  7648.  
  7649.       <locale name="da">
  7650.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  7651.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  7652.       </locale>
  7653.  
  7654.       <locale name="de">
  7655.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  7656.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  7657.       </locale>
  7658.  
  7659.       <locale name="el">
  7660.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  7661.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  7662.       </locale>
  7663.  
  7664.       <locale name="en_CA">
  7665.         <short>Run the command in a terminal</short>
  7666.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  7667.       </locale>
  7668.  
  7669.       <locale name="en_GB">
  7670.         <short>Run the command in a terminal</short>
  7671.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  7672.       </locale>
  7673.  
  7674.       <locale name="es">
  7675.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  7676.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  7677.       </locale>
  7678.  
  7679.       <locale name="et">
  7680.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  7681.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  7682.       </locale>
  7683.  
  7684.       <locale name="eu">
  7685.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  7686.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  7687.       </locale>
  7688.  
  7689.       <locale name="fi">
  7690.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  7691.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  7692.       </locale>
  7693.  
  7694.       <locale name="fr">
  7695.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  7696.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  7697.       </locale>
  7698.  
  7699.       <locale name="gl">
  7700.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  7701.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  7702.       </locale>
  7703.  
  7704.       <locale name="gu">
  7705.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  7706.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  7707.       </locale>
  7708.  
  7709.       <locale name="he">
  7710.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  7711.         
  7712.       </locale>
  7713.  
  7714.       <locale name="hi">
  7715.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  7716.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  7717.       </locale>
  7718.  
  7719.       <locale name="hu">
  7720.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  7721.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  7722.       </locale>
  7723.  
  7724.       <locale name="id">
  7725.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  7726.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  7727.       </locale>
  7728.  
  7729.       <locale name="it">
  7730.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  7731.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  7732.       </locale>
  7733.  
  7734.       <locale name="ja">
  7735.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  7736.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7737.       </locale>
  7738.  
  7739.       <locale name="ko">
  7740.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  7741.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  7742.       </locale>
  7743.  
  7744.       <locale name="lt">
  7745.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  7746.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  7747.       </locale>
  7748.  
  7749.       <locale name="mk">
  7750.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  7751.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  7752.       </locale>
  7753.  
  7754.       <locale name="mn">
  7755.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  7756.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  7757.       </locale>
  7758.  
  7759.       <locale name="ms">
  7760.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  7761.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  7762.       </locale>
  7763.  
  7764.       <locale name="nb">
  7765.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  7766.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  7767.       </locale>
  7768.  
  7769.       <locale name="ne">
  7770.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  7771.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  7772.       </locale>
  7773.  
  7774.       <locale name="nl">
  7775.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  7776.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  7777.       </locale>
  7778.  
  7779.       <locale name="nn">
  7780.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  7781.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  7782.       </locale>
  7783.  
  7784.       <locale name="no">
  7785.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  7786.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  7787.       </locale>
  7788.  
  7789.       <locale name="nso">
  7790.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  7791.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  7792.       </locale>
  7793.  
  7794.       <locale name="pa">
  7795.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  7796.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  7797.       </locale>
  7798.  
  7799.       <locale name="pl">
  7800.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  7801.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  7802.       </locale>
  7803.  
  7804.       <locale name="pt">
  7805.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  7806.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  7807.       </locale>
  7808.  
  7809.       <locale name="pt_BR">
  7810.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  7811.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  7812.       </locale>
  7813.  
  7814.       <locale name="ro">
  7815.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  7816.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  7817.       </locale>
  7818.  
  7819.       <locale name="ru">
  7820.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  7821.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  7822.       </locale>
  7823.  
  7824.       <locale name="sk">
  7825.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  7826.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  7827.       </locale>
  7828.  
  7829.       <locale name="sq">
  7830.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  7831.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  7832.       </locale>
  7833.  
  7834.       <locale name="sr">
  7835.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  7836.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  7837.       </locale>
  7838.  
  7839.       <locale name="sr@Latn">
  7840.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  7841.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  7842.       </locale>
  7843.  
  7844.       <locale name="sv">
  7845.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  7846.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  7847.       </locale>
  7848.  
  7849.       <locale name="ta">
  7850.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  7851.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  7852.       </locale>
  7853.  
  7854.       <locale name="th">
  7855.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  7856.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  7857.       </locale>
  7858.  
  7859.       <locale name="tr">
  7860.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  7861.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  7862.       </locale>
  7863.  
  7864.       <locale name="uk">
  7865.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  7866.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  7867.       </locale>
  7868.  
  7869.       <locale name="vi">
  7870.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  7871.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  7872.       </locale>
  7873.  
  7874.       <locale name="xh">
  7875.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  7876.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  7877.       </locale>
  7878.  
  7879.       <locale name="zh_CN">
  7880.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  7881.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  7882.       </locale>
  7883.  
  7884.       <locale name="zh_TW">
  7885.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  7886.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  7887.       </locale>
  7888.  
  7889.       <locale name="zu">
  7890.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  7891.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  7892.       </locale>
  7893.     </schema>
  7894.  
  7895.     <schema>
  7896.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/h323/enabled</key>
  7897.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/h323/enabled</applyto>
  7898.       <owner>gnome</owner>
  7899.       <type>bool</type>
  7900.       <default>true</default>
  7901.       <locale name="C">
  7902.         <short>Whether the specified command should handle "h323" URLs</short>
  7903.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "h323" URLs.</long>
  7904.       </locale>
  7905.  
  7906.       <locale name="ar">
  7907.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "h323"</short>
  7908.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "command" ┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "h323".</long>
  7909.       </locale>
  7910.  
  7911.       <locale name="be">
  7912.         <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ URL  "h323"</short>
  7913.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╨┐╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï "command" ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î URL "h323".</long>
  7914.       </locale>
  7915.  
  7916.       <locale name="bg">
  7917.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧h323ΓÇ£</short>
  7918.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧h323ΓÇ£.</long>
  7919.       </locale>
  7920.  
  7921.       <locale name="bn">
  7922.         <short>αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ "h323" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  7923.         <long>᪻᪪αª┐ "command" αªòαºÇ αªñαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç "h323" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  7924.       </locale>
  7925.  
  7926.       <locale name="bs">
  7927.         <short>Da li ─çe navedena naredba rukovati "h323" URL-ovima</short>
  7928.         <long>Ako je postavljeno, naredba navedena u klju─ìu "command" ─çe rukovati "h323" URL-ovima.</long>
  7929.       </locale>
  7930.  
  7931.       <locale name="ca">
  7932.         <short>Si l'ordre especificada hauria de gestionar les URL ┬½h323┬╗</short>
  7933.         <long>Vertader si el programa especificat en la clau ┬½command┬╗ hauria de gestionar les URL ┬½h323┬╗.</long>
  7934.       </locale>
  7935.  
  7936.       <locale name="cs">
  7937.         <short>Jestli m├í ur─ìen├╜ p┼Ö├¡kaz obsluhovat URL "h323"</short>
  7938.         <long>True, pokud m├í p┼Ö├¡kaz ur─ìen├╜ v kl├¡─ìi "command" obsluhovat URL "h323".</long>
  7939.       </locale>
  7940.  
  7941.       <locale name="cy">
  7942.         <short>A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin ├ó LAU "h323"</short>
  7943.         <long>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin ├ó LAU "h323".</long>
  7944.       </locale>
  7945.  
  7946.       <locale name="da">
  7947.         <short>Om den specificerede kommando skal h├Ñndtere "h323"-adresser</short>
  7948.         <long>Sand hvis kommandoen angivet i "command"-n├╕glen h├Ñndtere "h323"-adresser.</long>
  7949.       </locale>
  7950.  
  7951.       <locale name="de">
  7952.         <short>Soll der angegebene Befehl ┬╗h323┬½-URLs handhaben?</short>
  7953.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, handhabt das in ┬╗command┬½ angegebene Programm ┬╗h323┬½-URLs.</long>
  7954.       </locale>
  7955.  
  7956.       <locale name="el">
  7957.         <short>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ "h323" URLs</short>
  7958.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ true ╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ "command" key ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣  "h323" URLs.</long>
  7959.       </locale>
  7960.  
  7961.       <locale name="en_CA">
  7962.         <short>Whether the specified command should handle "h323" URLs</short>
  7963.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "h323" URLs.</long>
  7964.       </locale>
  7965.  
  7966.       <locale name="en_GB">
  7967.         <short>Whether the specified command should handle "h323" URLs</short>
  7968.         <long>True if the command specified in the "command" key should handle "h323" URLs.</long>
  7969.       </locale>
  7970.  
  7971.       <locale name="es">
  7972.         <short>Indica si el comando especificado debe manipular las URLs ┬½h323┬╗</short>
  7973.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa especificado en la clave ┬½comando┬╗ deber├¡a manipular las URLs ┬½h323┬╗.</long>
  7974.       </locale>
  7975.  
  7976.       <locale name="et">
  7977.         <short>Kas m├ñ├ñratud k├ñsk peaks k├ñsitlema "h323" URLe</short>
  7978.         <long>T├╡ene, kui "k├ñsk" v├╡tmes m├ñ├ñratud k├ñsk k├ñsitleb "h323" URLe.</long>
  7979.       </locale>
  7980.  
  7981.       <locale name="eu">
  7982.         <short>Hemen zehaztutako komandoak "h323" URLak kudeatuko ditu.</short>
  7983.         <long>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "h323" URLak kudeatuko baditu.</long>
  7984.       </locale>
  7985.  
  7986.       <locale name="fi">
  7987.         <short>K├ñsitteleek├╢ annettu komento "h323"-URL:eja</short>
  7988.         <long>Tosi, jos avaimessa "command" annettu komento k├ñsittelee "h323"-tyypisi├ñ URL:eja.</long>
  7989.       </locale>
  7990.  
  7991.       <locale name="fr">
  7992.         <short>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ g├¿re les URLs ┬½┬áh323┬á┬╗</short>
  7993.         <long>D├⌐finir ├á vrai pour que le programme sp├⌐cifi├⌐ ├á la cl├⌐ ┬½┬ácommand┬á┬╗ g├¿re les URLs ┬½┬áh323┬á┬╗.</long>
  7994.       </locale>
  7995.  
  7996.       <locale name="gl">
  7997.         <short>Indica se a instruci├│n indicada debe manexar os URLs "h323"</short>
  7998.         <long>Activada se a instruci├│n indicada na clave "command" debe manexar os URLs "h323".</long>
  7999.       </locale>
  8000.  
  8001.       <locale name="gu">
  8002.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "h323" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç</short>
  8003.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï "command" α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬åᬪα½çα¬╢ "h323" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç.</long>
  8004.       </locale>
  8005.  
  8006.       <locale name="hi">
  8007.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "h323" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç</short>
  8008.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñàαñùαñ░ "command" αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñòαÑï "h323" URLs αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  8009.       </locale>
  8010.  
  8011.       <locale name="hu">
  8012.         <short>A megadott parancs kezelje-e a "h323" URL-eket</short>
  8013.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancs kezeli a "h323" URL-eket.</long>
  8014.       </locale>
  8015.  
  8016.       <locale name="id">
  8017.         <short>Pilih jika perintah ini dapat mengatur URL "h323"</short>
  8018.         <long>Pilih jika ingin memasang program pengatur URL "h323" pada bagian "command".</long>
  8019.       </locale>
  8020.  
  8021.       <locale name="it">
  8022.         <short>Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "h323"</short>
  8023.         <long>Impostare a vero affinch├⌐ il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "h323".</long>
  8024.       </locale>
  8025.  
  8026.       <locale name="ja">
  8027.         <short>µîçσ«Üπüùπüƒπé│πâ₧πâ│πâëπüº "h323" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  8028.         <long>"h323" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝ "command" πü½πé│πâ₧πâ│πâëπéƵîçσ«ÜπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8029.       </locale>
  8030.  
  8031.       <locale name="ko">
  8032.         <short>∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "h323" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  8033.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "command" φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòφò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ "h323" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φò⌐δïêδïñ.</long>
  8034.       </locale>
  8035.  
  8036.       <locale name="lt">
  8037.         <short>Ar nurodyta programa tur─ùt┼│ apdoroti ΓÇ₧h323ΓÇ£ adresus</short>
  8038.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à reik┼ím─Ö jei norite, kad programa, nurodyta ΓÇ₧commandΓÇ£ rakte, apdorot┼│ ΓÇ₧h323ΓÇ£ adresus.</long>
  8039.       </locale>
  8040.  
  8041.       <locale name="mk">
  8042.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ "h323" URL</short>
  8043.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╛ ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ΓÇ₧╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛ ΓÇ₧h323ΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  8044.       </locale>
  8045.  
  8046.       <locale name="ms">
  8047.         <short>Samada arahan dinyatakan patut mengendali mengendali URL "h323"</short>
  8048.         <long>Benar jika arahan dinyatakan pada kekunci "command" mengendali URL "h323".</long>
  8049.       </locale>
  8050.  
  8051.       <locale name="nb">
  8052.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½h323┬╗-URLer</short>
  8053.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½h323┬╗-URLer.</long>
  8054.       </locale>
  8055.  
  8056.       <locale name="ne">
  8057.         <short>"h323" URLs αñåαñªαÑçαñ╢ αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç</short>
  8058.         <long>αñáαñ┐αñò αñ»αñªαñ┐ αñåαñªαÑçαñ╢ "command" αñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñòαÑüαñ¿αÑìαñ£αñ▓αÑç "h323" URLsαñ▓αÑç αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¢</long>
  8059.       </locale>
  8060.  
  8061.       <locale name="nl">
  8062.         <short>Of de aangegeven opdracht "h323"-URL's dient af te handelen.</short>
  8063.         <long>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "h323"-URL's dient af te handelen.</long>
  8064.       </locale>
  8065.  
  8066.       <locale name="nn">
  8067.         <short>Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½h323┬╗-adresser</short>
  8068.         <long>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½h323┬╗-adresser.</long>
  8069.       </locale>
  8070.  
  8071.       <locale name="no">
  8072.         <short>Om oppgitt kommando skal h├Ñndtere ┬½h323┬╗-URLer</short>
  8073.         <long>True hvis programmet oppgitt i ┬½command┬╗-n├╕kkelen skal h├Ñndtere ┬½h323┬╗-URLer.</long>
  8074.       </locale>
  8075.  
  8076.       <locale name="nso">
  8077.         <short>Ge eba taelo e laedit┼íwego e swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "h323"</short>
  8078.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e laedit┼íwe go "command" senotlelo se swanet┼íe go swaragana le di-STS t┼ía "h323".</long>
  8079.       </locale>
  8080.  
  8081.       <locale name="pa">
  8082.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ "h323" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  8083.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α¿ë α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐ê, h323 URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  8084.       </locale>
  8085.  
  8086.       <locale name="pl">
  8087.         <short>Okre┼¢la, czy podane polecenie ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "h323"</short>
  8088.         <long>Okre┼¢la, czy program podany w kluczu "command" ma obs┼éugiwa─ç adresy URL typu "h323".</long>
  8089.       </locale>
  8090.  
  8091.       <locale name="pt">
  8092.         <short>Se o comando especificado dever├í manipular URLs "h323"</short>
  8093.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "h323".</long>
  8094.       </locale>
  8095.  
  8096.       <locale name="pt_BR">
  8097.         <short>Se o comando especificado deve manipular URLs "h323"</short>
  8098.         <long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve manipular URLs "h323".</long>
  8099.       </locale>
  8100.  
  8101.       <locale name="ro">
  8102.         <short>Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧h323ΓÇ¥</short>
  8103.         <long>La activare, comanda specificat─â ├«n cheia ΓÇ₧commandΓÇ¥ va fi asociat─â adreselor ΓÇ₧h323ΓÇ¥.</long>
  8104.       </locale>
  8105.  
  8106.       <locale name="ru">
  8107.         <short>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ h323</short>
  8108.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "command", ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL) ╤é╨╕╨┐╨░ h323.</long>
  8109.       </locale>
  8110.  
  8111.       <locale name="sk">
  8112.         <short>─îi m├í ur─ìen├╜ pr├¡kaz spracovat URL h323</short>
  8113.         <long>Nastavte na true, ak program zadan├╜ v "pr├¡kaz" podporuje URL pre h323.</long>
  8114.       </locale>
  8115.  
  8116.       <locale name="sq">
  8117.         <short>N├½se komanda e caktuar duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "h323"</short>
  8118.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rcaktuar tek ky├ºi "komanda" duhet t├½ trajtoj├½ URLt├½ "h323".</long>
  8119.       </locale>
  8120.  
  8121.       <locale name="sr">
  8122.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧h323ΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</short>
  8123.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧commandΓÇ£ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ΓÇ₧h323ΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  8124.       </locale>
  8125.  
  8126.       <locale name="sr@Latn">
  8127.         <short>Da li navedena naredba treba da se koristi za ΓÇ₧h323ΓÇ£ adrese.</short>
  8128.         <long>Uklju─ìeno ako naredba navedena u klju─ìu ΓÇ₧commandΓÇ£ treba da se koristi za ΓÇ₧h323ΓÇ£ adrese.</long>
  8129.       </locale>
  8130.  
  8131.       <locale name="sv">
  8132.         <short>Huruvida det angivna kommandot ska hantera "h323"-URL:er</short>
  8133.         <long>Sant om kommandot som ├ñr angivet i nyckeln "command" ska hantera "h323"-URL:er.</long>
  8134.       </locale>
  8135.  
  8136.       <locale name="ta">
  8137.         <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "h323" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α«╛</short>
  8138.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê, "command" α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê "h323" URL α«É α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì.</long>
  8139.       </locale>
  8140.  
  8141.       <locale name="th">
  8142.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö h323</short>
  8143.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣î "command" α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö h323</long>
  8144.       </locale>
  8145.  
  8146.       <locale name="tr">
  8147.         <short>Belirtilen komutun "h323" URL'lerini i┼ƒlemesi</short>
  8148.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "command" de belirtilen program─▒n "h323" URL'lerini i┼ƒletmek i├ºin ayarlan─▒r.</long>
  8149.       </locale>
  8150.  
  8151.       <locale name="uk">
  8152.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å(URL) ╤é╨╕╨┐╤â "h323"</short>
  8153.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "command", ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╨╜╤Å (URL) ╤é╨╕╨┐╤â "h323".</long>
  8154.       </locale>
  8155.  
  8156.       <locale name="vi">
  8157.         <short>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh c├│ n├¬n xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ h323 ┬╗ hay kh├┤ng.</short>
  8158.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong kh├│a ┬½ lß╗çnh ┬╗ n├¬n xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ h323 ┬╗.</long>
  8159.       </locale>
  8160.  
  8161.       <locale name="xh">
  8162.         <short>Nokuba ngaba umyalelo obaluliweyo kufuneka ukhombise i-"h323" URLs</short>
  8163.         <long>Yinyani ukuba umyalelo obaluliweyo kwiqhosha "command" kufuneka ukhombise u-"h323" URLs.</long>
  8164.       </locale>
  8165.  
  8166.       <locale name="zh_CN">
  8167.         <short>µîçσ«ÜτÜäσæ╜Σ╗ñµÿ»σɪσ║öσñäτÉåΓÇ£h323ΓÇ¥URLs</short>
  8168.         <long>Φ«╛Σ╕║ true σÅ»σ£¿ΓÇ£commandΓÇ¥Θö«Σ╕¡µîçσ«ÜΣ╕ÇΣ╕¬τ¿ïσ║ŵ¥ÑσñäτÉåΓÇ£h323ΓÇ¥URLsπÇé</long>
  8169.       </locale>
  8170.  
  8171.       <locale name="zh_TW">
  8172.         <short>µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñµçëσɪΦÖòτÉå ΓÇ£h323ΓÇ¥URL</short>
  8173.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îσ£¿πÇîµîçΣ╗ñπÇìµ¼äΣ╕¡µîçσ«ÜτÜäµîçΣ╗ñτé║ΦÖòτÉå ΓÇ£h323ΓÇ¥URL τÜäτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  8174.       </locale>
  8175.  
  8176.       <locale name="zu">
  8177.         <short>Noma umlayezo oshiwo ungaphatha "h323" URLs</short>
  8178.         <long>Iqiniso uma umlayezo oshiwo ku nkinombo "command" ungaphatha "h323" URLs.</long>
  8179.       </locale>
  8180.     </schema>
  8181.     <schema>
  8182.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/h323/command</key>
  8183.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/h323/command</applyto>
  8184.       <owner>gnome</owner>
  8185.       <type>string</type>
  8186.       <default>gnomemeeting -c %s</default>
  8187.       <locale name="C">
  8188.         <short>The handler for "h323" URLs</short>
  8189.         <long>The command used to handle "h323" URLs, if enabled.</long>
  8190.       </locale>
  8191.  
  8192.       <locale name="ar">
  8193.         <short>┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "h323"</short>
  8194.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å "h323"╪î ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪¬┘à┘â┘è┘å┘ç╪º.</long>
  8195.       </locale>
  8196.  
  8197.       <locale name="be">
  8198.         <short>╨É╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╤ê╤ç╤ï╨║ URL "h323"</short>
  8199.         <long>╨ù╨░╨│╨░╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û URL "h323" (╨▓╤û╨┤╤ì╨░╨║╨░╨╜╤ä╤ì╤Ç╨╡╨╜╤å╤ï╤Å), ╨║╨░╨╗╤û ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  8200.       </locale>
  8201.  
  8202.       <locale name="bg">
  8203.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╤é╨░ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧h323ΓÇ£</short>
  8204.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨░ ╨╜╨░ URL-╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ΓÇ₧h323ΓÇ£, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  8205.       </locale>
  8206.  
  8207.       <locale name="bn">
  8208.         <short>h323 αªçαªë-αªåαª░-αªÅαª▓ αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛αªòαª╛αª░αªò</short>
  8209.         <long>αªÅαªç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç "h323" URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓αª┐αªéয়αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻, αª»αªªαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºçαÑñ</long>
  8210.       </locale>
  8211.  
  8212.       <locale name="bs">
  8213.         <short>Rukovatelj "h323" URL-ovima</short>
  8214.         <long>Naredba koja se koristi za "h323" URL-ove, ako je omogu─çeno.</long>
  8215.       </locale>
  8216.  
  8217.       <locale name="ca">
  8218.         <short>El gestor per a les URL ┬½h323┬╗</short>
  8219.         <long>L'ordre utilitzada per a gestionar URL ┬½h323┬╗, si estan habilitades.</long>
  8220.       </locale>
  8221.  
  8222.       <locale name="cs">
  8223.         <short>Obsluha pro URL "h323"</short>
  8224.         <long>P┼Ö├¡kaz pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu URL "h323", je-li povolen.</long>
  8225.       </locale>
  8226.  
  8227.       <locale name="cy">
  8228.         <short>Y trinydd ar gyfer LAU "h323"</short>
  8229.         <long>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin ├ó LAU "h323", os yn alluog.</long>
  8230.       </locale>
  8231.  
  8232.       <locale name="da">
  8233.         <short>H├Ñndtering af "h323"-adresser</short>
  8234.         <long>Kommandoen der bruges til at h├Ñndtere "h323"-adresser, hvis aktiveret.</long>
  8235.       </locale>
  8236.  
  8237.       <locale name="de">
  8238.         <short>Der Handler f├╝r ┬╗h323┬½-URLs</short>
  8239.         <long>Der zum Handhaben von ┬╗h323┬½-URLs verwendete Befehl, falls aktiviert.</long>
  8240.       </locale>
  8241.  
  8242.       <locale name="el">
  8243.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ "h323" URLs</short>
  8244.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î "h323" URLs, ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬».</long>
  8245.       </locale>
  8246.  
  8247.       <locale name="en_CA">
  8248.         <short>The handler for "h323" URLs</short>
  8249.         <long>The command used to handle "h323" URLs, if enabled.</long>
  8250.       </locale>
  8251.  
  8252.       <locale name="en_GB">
  8253.         <short>The handler for "h323" URLs</short>
  8254.         <long>The command used to handle "h323" URLs, if enabled.</long>
  8255.       </locale>
  8256.  
  8257.       <locale name="es">
  8258.         <short>El manipulador para las URLs ┬½h323┬╗</short>
  8259.         <long>El comando usado para manipular las URLs ┬½h323┬╗, si est├ín activadas.</long>
  8260.       </locale>
  8261.  
  8262.       <locale name="et">
  8263.         <short>"h323" URLi k├ñsitleja</short>
  8264.         <long>K├ñsk "h323" URLide k├ñsitlemiseks, kui lubatud.</long>
  8265.       </locale>
  8266.  
  8267.       <locale name="eu">
  8268.         <short>"h323" URLen kudeatzailea</short>
  8269.         <long>"h323" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</long>
  8270.       </locale>
  8271.  
  8272.       <locale name="fi">
  8273.         <short>"h323"-URL:ien k├ñsittelykomento</short>
  8274.         <long>"h323"-tyyppiset URL:t k├ñsittelev├ñ komento, jos k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  8275.       </locale>
  8276.  
  8277.       <locale name="fr">
  8278.         <short>Le gestionnaire d'URLs ┬½┬áh323┬á┬╗</short>
  8279.         <long>Si vrai, le programme qui g├¿re les URLs ┬½┬áh323┬á┬╗.</long>
  8280.       </locale>
  8281.  
  8282.       <locale name="gl">
  8283.         <short>O manexador de URLs "h323"</short>
  8284.         <long>A instruci├│n usada para manexar os URLs "h323", se est├í habilitada.</long>
  8285.       </locale>
  8286.  
  8287.       <locale name="gu">
  8288.         <short>"h323" URL α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ò</short>
  8289.         <long>"H323" URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢, α¬£α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  8290.       </locale>
  8291.  
  8292.       <locale name="hi">
  8293.         <short>"h323" URLs αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñò</short>
  8294.         <long>"h323" URLs αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñú αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαñ«αñ╛αñéαñí, αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛.</long>
  8295.       </locale>
  8296.  
  8297.       <locale name="hu">
  8298.         <short>"h323" URL-ek kezel┼æje</short>
  8299.         <long>A "h323" URL-ek kezel├⌐s├⌐re haszn├ílt parancs, ha enged├⌐lyezve van.</long>
  8300.       </locale>
  8301.  
  8302.       <locale name="id">
  8303.         <short>Pengatur URL "h323"</short>
  8304.         <long>Perintah untuk mengatur URL "h232" jika ada.</long>
  8305.       </locale>
  8306.  
  8307.       <locale name="it">
  8308.         <short>Gestore di URL "h323"</short>
  8309.         <long>Il comando usato per gestire gli URL "h323", se abilitati.</long>
  8310.       </locale>
  8311.  
  8312.       <locale name="ja">
  8313.         <short>"h323" πü« URL πü«σçªτÉå</short>
  8314.         <long>"h323" πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖ (Σ╗╗µäÅ)πÇé</long>
  8315.       </locale>
  8316.  
  8317.       <locale name="ko">
  8318.         <short>"h323" URL∞ùÉ δîÇφò£ φò╕δôñ러</short>
  8319.         <long>"h323" URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòá Ω▓╜∞Ü░ ∞é¼∞Ü⌐φòá δ¬àδá╣.</long>
  8320.       </locale>
  8321.  
  8322.       <locale name="lt">
  8323.         <short>Programa, kuriai perduoti ΓÇ₧h323ΓÇ£ u┼╛klausas</short>
  8324.         <long>Komanda naudojama apdoroti ΓÇ₧h323ΓÇ£ URL, jei ─»jungta.</long>
  8325.       </locale>
  8326.  
  8327.       <locale name="mk">
  8328.         <short>╨í╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╖╨░ "h323" URL</short>
  8329.         <long>╨É╨║╨╛┬╖╨╡┬╖╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,┬╖╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░┬╖╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨░┬╖╨╖╨░┬╖╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡┬╖╤ü╨╛ ΓÇ₧h323ΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  8330.       </locale>
  8331.  
  8332.       <locale name="ms">
  8333.         <short>Pengendali bagi URL "h323"</short>
  8334.         <long>Arahan untuk mengendali  URL "h323" URLs, jika dihidupkan.</long>
  8335.       </locale>
  8336.  
  8337.       <locale name="nb">
  8338.         <short>H├Ñndterer for ┬½h323┬╗-URLer</short>
  8339.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½h323┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  8340.       </locale>
  8341.  
  8342.       <locale name="ne">
  8343.         <short>URLsαñòαÑï αñ▓αñ╛αñê "h323" αñ╣αÑçαñ¿αÑìαñíαñ▓αñ░ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü</short>
  8344.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç,αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç "h323" URLs αñ╣αñ╛αñ¿αÑìαñíαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  8345.       </locale>
  8346.  
  8347.       <locale name="nl">
  8348.         <short>Het programma dat "h323" URL's afhandelt</short>
  8349.         <long>De opdracht voor het afhandelen van "h323"-URL's, indien ingeschakeld</long>
  8350.       </locale>
  8351.  
  8352.       <locale name="nn">
  8353.         <short>Handsamar av ┬½h323┬╗-adresser</short>
  8354.         <long>Kommandoen som tek hand om ┬½h323┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  8355.       </locale>
  8356.  
  8357.       <locale name="no">
  8358.         <short>H├Ñndterer for ┬½h323┬╗-URLer</short>
  8359.         <long>Kommando som brukes til ├Ñ h├Ñndtere ┬½h323┬╗-URLer, hvis aktivert.</long>
  8360.       </locale>
  8361.  
  8362.       <locale name="nso">
  8363.         <short>Seswari sa di-STS t┼ía "h323"</short>
  8364.         <long>Taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le di-STS t┼ía "h323", ge eba di kgont┼íhit┼íwe.</long>
  8365.       </locale>
  8366.  
  8367.       <locale name="pa">
  8368.         <short>"h323" URL α¿▓α¿ê α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓α¿░</short>
  8369.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ "h323" URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐êα¿éα¿íα¿▓ α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  8370.       </locale>
  8371.  
  8372.       <locale name="pl">
  8373.         <short>Obs┼éuga adresu URL typu "h323"</short>
  8374.         <long>Je┼╝eli w┼é─àczone, polecenie u┼╝ywane do obs┼éugi adres├│w URL typu "h323".</long>
  8375.       </locale>
  8376.  
  8377.       <locale name="pt">
  8378.         <short>O manipulador de URLs "h323"</short>
  8379.         <long>O comando utilizado para manipular URLs "h323", se activo.</long>
  8380.       </locale>
  8381.  
  8382.       <locale name="pt_BR">
  8383.         <short>O manipulador para URLs "h323"</short>
  8384.         <long>O comando usado para manipular URLs "h323", se habilitado.</long>
  8385.       </locale>
  8386.  
  8387.       <locale name="ro">
  8388.         <short>Programul asociat adreselor ΓÇ₧h323ΓÇ¥</short>
  8389.         <long>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧h323ΓÇ¥ la activare.</long>
  8390.       </locale>
  8391.  
  8392.       <locale name="ru">
  8393.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ç╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╨░ h232</short>
  8394.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╨░ h323, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜</long>
  8395.       </locale>
  8396.  
  8397.       <locale name="sk">
  8398.         <short>Podpora URL pre h323</short>
  8399.         <long>Pr├¡kaz na podporu URL h323, ak je povolen├í.</long>
  8400.       </locale>
  8401.  
  8402.       <locale name="sq">
  8403.         <short>Trajtuesi i URLve "h323"</short>
  8404.         <long>Komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar URLt├½ "h323", n├½se aktive.</long>
  8405.       </locale>
  8406.  
  8407.       <locale name="sr">
  8408.         <short>╨á╤â╨║╨╛╨▓╨░╨╛╤å ΓÇ₧h323ΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░</short>
  8409.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤Ç╨░╤é╨░╤Ü╨╡ ΓÇ₧h323ΓÇ£ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╨╝╨░, ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛.</long>
  8410.       </locale>
  8411.  
  8412.       <locale name="sr@Latn">
  8413.         <short>Rukovaoc ΓÇ₧h323ΓÇ£ adresama</short>
  8414.         <long>Naredba kori┼í─çena za baratanje ΓÇ₧h323ΓÇ£ adresama, ako je uklju─ìeno.</long>
  8415.       </locale>
  8416.  
  8417.       <locale name="sv">
  8418.         <short>Hanteraren f├╢r "h323"-URL:er</short>
  8419.         <long>Kommandot som anv├ñnds f├╢r att hantera "h323"-URL:er, om aktiverat.</long>
  8420.       </locale>
  8421.  
  8422.       <locale name="ta">
  8423.         <short>"h323" α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ URL</short>
  8424.         <long>"h323" α«É α«òα»êα«»α«╛α«│ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì URL α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</long>
  8425.       </locale>
  8426.  
  8427.       <locale name="th">
  8428.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö h323</short>
  8429.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕èα╕Öα╕┤α╕ö h323 (α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ë)</long>
  8430.       </locale>
  8431.  
  8432.       <locale name="tr">
  8433.         <short>"h323" URL'leri i├ºin i┼ƒleyici</short>
  8434.         <long>E─ƒer etkinse, "h323" URL'lerinin i┼ƒlemek i├ºin kullan─▒lacak komut.</long>
  8435.       </locale>
  8436.  
  8437.       <locale name="uk">
  8438.         <short>╨₧╨▒╤Ç╨╛╨▒╨╜╨╕╨║ URL ╤é╨╕╨┐╤â "h323"</short>
  8439.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ URL ╤é╨╕╨┐╤â "h323".</long>
  8440.       </locale>
  8441.  
  8442.       <locale name="vi">
  8443.         <short>Bß╗Ö xß╗¡ l├╜ cho ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng ┬½ h323 ┬╗.</short>
  8444.         <long>Lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ c├íc ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu ┬½ h323 ┬╗, nß║┐u bß║¡t.</long>
  8445.       </locale>
  8446.  
  8447.       <locale name="xh">
  8448.         <short>Isikhombisi se-"h323" URLs</short>
  8449.         <long>Umyalelo osetyenziselwa ukukhombisa u- "h323" URLs, ukuba wenziwe ukuba usebenze.</long>
  8450.       </locale>
  8451.  
  8452.       <locale name="zh_CN">
  8453.         <short>σñäτÉåΓÇ£H323ΓÇ¥URLs τÜäτ¿ïσ║Å</short>
  8454.         <long>ΦïÑσÉ»τö¿τÜäΦ»¥∩╝îτö¿Σ║ÄσñäτÉåΓÇ£H323ΓÇ¥URLs τÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  8455.       </locale>
  8456.  
  8457.       <locale name="zh_TW">
  8458.         <short>ΦÖòτÉå ΓÇ£h323ΓÇ¥URL τÜäΦÖòτÉåτ¿ïσ║Å</short>
  8459.         <long>Φïѵ£ëσòƒτö¿∩╝îτö¿Σ╛åΦÖòτÉåΓÇ£h323ΓÇ¥URL τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  8460.       </locale>
  8461.  
  8462.       <locale name="zu">
  8463.         <short>Umphathi we "h323" URLs</short>
  8464.         <long>Umlayezo osetshenziswa ukuphatha "h323" URLs, uma ingunyaziwe.</long>
  8465.       </locale>
  8466.     </schema>
  8467.     <schema>
  8468.       <key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/h323/needs_terminal</key>
  8469.       <applyto>/desktop/gnome/url-handlers/h323/needs_terminal</applyto>
  8470.       <owner>gnome</owner>
  8471.       <type>bool</type>
  8472.       <default>false</default>
  8473.       <locale name="C">
  8474.         <short>Run the command in a terminal</short>
  8475.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  8476.       </locale>
  8477.  
  8478.       <locale name="ar">
  8479.         <short>╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐</short>
  8480.         <long>╪Ñ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Çtrue ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘å┘ê╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╖╪▒┘ü┘è╪⌐.</long>
  8481.       </locale>
  8482.  
  8483.       <locale name="be">
  8484.         <short>╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨┤ ╤â ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  8485.         <long>╨å╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨░╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨║╤û ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┐╤â URL ╨╝╤â╤ü╤û╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  8486.       </locale>
  8487.  
  8488.       <locale name="bg">
  8489.         <short>╨ƒ╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  8490.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╛╨▒╤ü╨╗╤â╨╢╨▓╨░ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤é╨╕╨┐ URL-╨╕, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨░ ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  8491.       </locale>
  8492.  
  8493.       <locale name="bn">
  8494.         <short>αªò᪫αª╛নαºìαªí᪃αª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αªÜαª╛αª▓αª╛αªô</short>
  8495.         <long>᪻αºç αªò᪫αª╛নαºìαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅ αªºαª░নαºçαª░ URL αª╣αºì᪻αª╛নαºìαªíαºçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª»αªªαª┐ αªƒαª╛αª░αºì᪫αª┐নαª╛αª▓αºç αª░αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣য় αªñবαºç αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻αÑñ</long>
  8496.       </locale>
  8497.  
  8498.       <locale name="bs">
  8499.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  8500.         <long>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a ─çe se pokrenuti u terminalu.</long>
  8501.       </locale>
  8502.  
  8503.       <locale name="ca">
  8504.         <short>Executa l'ordre en un terminal</short>
  8505.         <long>Vertader si el programa per a gestionar aquest URL hauria d'executar-se en un terminal.</long>
  8506.       </locale>
  8507.  
  8508.       <locale name="cs">
  8509.         <short>Spustit p┼Ö├¡kaz v termin├ílu</short>
  8510.         <long>True, pokud by m─¢l b├╜t program pou┼╛├¡van├╜ pro obsluhu tohoto typu URL spou┼ít─¢n v termin├ílu.</long>
  8511.       </locale>
  8512.  
  8513.       <locale name="cy">
  8514.         <short>Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell</short>
  8515.         <long>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio ├ó'r math yma o LAU mewn terfynell.</long>
  8516.       </locale>
  8517.  
  8518.       <locale name="da">
  8519.         <short>K├╕r kommandoen i en terminal</short>
  8520.         <long>Sand hvis kommandoen til at h├Ñndtere denne adresse skal k├╕res i en terminal.</long>
  8521.       </locale>
  8522.  
  8523.       <locale name="de">
  8524.         <short>Den Befehl in einem Terminal ausf├╝hren</short>
  8525.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird das Programm, dass diesen URL-Typ handhaben soll, in einem Terminal ausgef├╝hrt.</long>
  8526.       </locale>
  8527.  
  8528.       <locale name="el">
  8529.         <short>╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«╧é ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î</short>
  8530.         <long>True ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╬╝╧î ╧ä╬┐╧à URL ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î.</long>
  8531.       </locale>
  8532.  
  8533.       <locale name="en_CA">
  8534.         <short>Run the command in a terminal</short>
  8535.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  8536.       </locale>
  8537.  
  8538.       <locale name="en_GB">
  8539.         <short>Run the command in a terminal</short>
  8540.         <long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
  8541.       </locale>
  8542.  
  8543.       <locale name="es">
  8544.         <short>Ejecutar el comando en un terminal</short>
  8545.         <long>Establecer a ┬½true┬╗ si el programa que manipula esta URL debe ejecutarse en un terminal.</long>
  8546.       </locale>
  8547.  
  8548.       <locale name="et">
  8549.         <short>K├ñivita k├ñsk terminalis</short>
  8550.         <long>T├╡ene, kui k├ñsku, mis m├ñ├ñratud seda t├╝├╝pi URLide k├ñsitlemiseks, tuleks k├ñivitada terminalis .</long>
  8551.       </locale>
  8552.  
  8553.       <locale name="eu">
  8554.         <short>Exekutatu komandoa terminalean</short>
  8555.         <long>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</long>
  8556.       </locale>
  8557.  
  8558.       <locale name="fi">
  8559.         <short>Suorita sovellus p├ñ├ñtteess├ñ</short>
  8560.         <long>Tosi, jos t├ñm├ñntyyppisi├ñ URL:eja k├ñsittelev├ñ ohjelma tulisi k├ñynnist├ñ├ñ p├ñ├ñtteess├ñ.</long>
  8561.       </locale>
  8562.  
  8563.       <locale name="fr">
  8564.         <short>Lancer le programme dans un terminal</short>
  8565.         <long>Vrai si le programme qui g├¿re cette URL doit ├¬tre lanc├⌐e dans un terminal.</long>
  8566.       </locale>
  8567.  
  8568.       <locale name="gl">
  8569.         <short>Executar a instruci├│n nun terminal</short>
  8570.         <long>Activada se a instruci├│n usada para manexar este tipo de URL debe ser executada nun terminal.</long>
  8571.       </locale>
  8572.  
  8573.       <locale name="gu">
  8574.         <short>α¬åᬪα½çα¬╢નα½ç α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï</short>
  8575.         <long>α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬£α½ï α¬å α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░નα¬╛ URL α¬¿α½ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬åᬪα½çα¬╢ α¬ƒα¬░α½ìᬫα¬┐નα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ç.</long>
  8576.       </locale>
  8577.  
  8578.       <locale name="he">
  8579.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫ñ╫º╫ò╫ô╫ö ╫æ╫₧╫í╫ò╫ú</short>
  8580.         
  8581.       </locale>
  8582.  
  8583.       <locale name="hi">
  8584.         <short>αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü</short>
  8585.         <long>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ£αÑï αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñ»αÑéαñåαñ░αñÅαñ▓ αñòαÑï αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¡αÑìαñ»αñ╕αÑìαññ αñ╣αÑê αñëαñ╕αÑç αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  8586.       </locale>
  8587.  
  8588.       <locale name="hu">
  8589.         <short>Parancs futtat├ísa termin├ílban</short>
  8590.         <long>Ha igazra van ├íll├¡tva, a "command" kulcsban be├íll├¡tott parancsnak termin├ílban kell futnia.</long>
  8591.       </locale>
  8592.  
  8593.       <locale name="id">
  8594.         <short>Jalankan program di dalam terminal</short>
  8595.         <long>Pilih jika URL ini ingin dijalankan lewat sebuah terminal.</long>
  8596.       </locale>
  8597.  
  8598.       <locale name="it">
  8599.         <short>Eseguire il comando in un terminale</short>
  8600.         <long>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
  8601.       </locale>
  8602.  
  8603.       <locale name="ja">
  8604.         <short>τ½»µ£½πüºπâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  8605.         <long>πüôπü«τ¿«Θí₧πü« URL πéÆσçªτÉåπüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπéÆτ½»µ£½σåàπüºσ«ƒΦíîπüÖπéïσá┤σÉêπü» TRUE πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8606.       </locale>
  8607.  
  8608.       <locale name="ko">
  8609.         <short>φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ</short>
  8610.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞¥┤δƒ░ ∞óàδÑÿ∞¥ÿ URL∞¥ä ∞▓ÿ리φòÿδèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥ä φä░δ»╕δäÉ∞ùÉ∞䣠∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  8611.       </locale>
  8612.  
  8613.       <locale name="lt">
  8614.         <short>Vykdyti komand─à terminale</short>
  8615.         <long>Teigiama, jei komanda naudojama apdoroti ┼íio tipo adresams tur─ùt┼│ b┼½ti paleid┼╛iama terminale.</long>
  8616.       </locale>
  8617.  
  8618.       <locale name="mk">
  8619.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗</short>
  8620.         <long>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗.</long>
  8621.       </locale>
  8622.  
  8623.       <locale name="mn">
  8624.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  8625.         <long>╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗ ╤ì╨╜╤ì ╤é╙⌐╤Ç╨╗╨╕╨╣╨╜ URL-╨│ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  8626.       </locale>
  8627.  
  8628.       <locale name="ms">
  8629.         <short>Laksana program pada terminal</short>
  8630.         <long>Benar jika arahan digunakan untuk mengendali URL ini patut dilaksanakan pada terminal.</long>
  8631.       </locale>
  8632.  
  8633.       <locale name="nb">
  8634.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  8635.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  8636.       </locale>
  8637.  
  8638.       <locale name="ne">
  8639.         <short>αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛ αñåαñªαÑçαñ╢ αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ▓αñ╛</short>
  8640.         <long>αñáαñ┐αñò αñ╣αÑï αñ»αñªαñ┐ αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑï URL αñÜαñ╛αñ▓αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑê αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αñƒαñ░αÑìαñ«αñ┐αñ¿αñ▓αñ«αñ╛</long>
  8641.       </locale>
  8642.  
  8643.       <locale name="nl">
  8644.         <short>Opdracht in terminalvenster starten</short>
  8645.         <long>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</long>
  8646.       </locale>
  8647.  
  8648.       <locale name="nn">
  8649.         <short>K├╕yr kommandoen i ein terminal</short>
  8650.         <long>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</long>
  8651.       </locale>
  8652.  
  8653.       <locale name="no">
  8654.         <short>Kj├╕r kommandoen i en terminal</short>
  8655.         <long>True hvis programmet for ├Ñ h├Ñndtere denne type URL skal kj├╕res i en terminal.</long>
  8656.       </locale>
  8657.  
  8658.       <locale name="nso">
  8659.         <short>Phethagat┼ía taelo kgokaganong ya dithapo</short>
  8660.         <long>Ke there┼ío gore ge taelo e diri┼íedit┼íwego go swaragana le mohuta wo wa STS e swanet┼íe go phethagat┼íwa kgokaganong ya dithapo.</long>
  8661.       </locale>
  8662.  
  8663.       <locale name="pa">
  8664.         <short>ਟα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ 'α¿Ü α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  8665.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿òα¿╛α¿░α¿£, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿çα¿╕ URL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿░α¿ñਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿ƒα¿░α¿«α⌐Çα¿¿α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çαÑñ</long>
  8666.       </locale>
  8667.  
  8668.       <locale name="pl">
  8669.         <short>Uruchomienie polecenia w terminalu</short>
  8670.         <long>Okre┼¢la, czy program obs┼éuguj─àcy ten typ adresu URL powinien by─ç uruchomiony w terminalu.</long>
  8671.       </locale>
  8672.  
  8673.       <locale name="pt">
  8674.         <short>Executar o comando numa consola</short>
  8675.         <long>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</long>
  8676.       </locale>
  8677.  
  8678.       <locale name="pt_BR">
  8679.         <short>Executar o comando em um terminal</short>
  8680.         <long>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</long>
  8681.       </locale>
  8682.  
  8683.       <locale name="ro">
  8684.         <short>Porne┼ƒte programul ├«ntr-un terminal</short>
  8685.         <long>La activare, comanda asociat─â acestui tip de URL va fi pornit─â ├«n terminal.</long>
  8686.       </locale>
  8687.  
  8688.       <locale name="ru">
  8689.         <short>╨ù╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡</short>
  8690.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╨░,╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨║╨╕ ╤ü╤ü╤ï╨╗╨║╨╕ (URL), ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╨╡.</long>
  8691.       </locale>
  8692.  
  8693.       <locale name="sk">
  8694.         <short>Spusti┼Ñ program v termin├íli</short>
  8695.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í program pre toto URL spusti┼Ñ v termin├íli.</long>
  8696.       </locale>
  8697.  
  8698.       <locale name="sq">
  8699.         <short>Ekzekuto komand├½n n├½ nj├½ terminal</short>
  8700.         <long>E v├½rtet├½ n├½se komanda e p├½rdorur p├½r t├½ trajtuar k├½t├½ lloj URL duhet t├½ zbatohet n├½ nj├½ terminal.</long>
  8701.       </locale>
  8702.  
  8703.       <locale name="sr">
  8704.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â</short>
  8705.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╨╕╨╜╨░╨╗╤â.</long>
  8706.       </locale>
  8707.  
  8708.       <locale name="sr@Latn">
  8709.         <short>Pokreni naredbu u terminalu</short>
  8710.         <long>Uklju─ìeno ako naredba koja se koristi za ove adrese treba da se pokre─çe u terminalu.</long>
  8711.       </locale>
  8712.  
  8713.       <locale name="sv">
  8714.         <short>K├╢r kommandot i ett terminalf├╢nster</short>
  8715.         <long>Sant om kommandot f├╢r att hantera denna typ av URL ska k├╢ras i ett terminalf├╢nster.</long>
  8716.       </locale>
  8717.  
  8718.       <locale name="ta">
  8719.         <short>α«ò᫃α»ì᫃α«│α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü</short>
  8720.         <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«òα»ê URL α«É α««α»üα«⌐α»êα«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê</long>
  8721.       </locale>
  8722.  
  8723.       <locale name="th">
  8724.         <short>α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</short>
  8725.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕ú URL α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╕íα╕┤α╕Öα╕▒α╕Ñ</long>
  8726.       </locale>
  8727.  
  8728.       <locale name="tr">
  8729.         <short>Komutu u├ºbirim i├ºinde ├ºal─▒┼ƒt─▒r</short>
  8730.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, bu URL'yi i┼ƒletecek program u├ºbirimde ├ºal─▒┼ƒmas─▒ gerekiyor demektir.</long>
  8731.       </locale>
  8732.  
  8733.       <locale name="uk">
  8734.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤â ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û</short>
  8735.         <long>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨╛╨▒╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╗╨░╨╜╤î (URL) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨╗╤û.</long>
  8736.       </locale>
  8737.  
  8738.       <locale name="vi">
  8739.         <short>Chß║íy lß╗çnh trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi</short>
  8740.         <long>─É├║ng nß║┐u lß╗çnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â xß╗¡ l├╜ ─æß╗ïa chß╗ë Mß║íng kiß╗âu n├áy n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong thiß║┐t bß╗ï cuß╗æi.</long>
  8741.       </locale>
  8742.  
  8743.       <locale name="xh">
  8744.         <short>Qhuba umyalelo kwi-terminal</short>
  8745.         <long>Yinyani ukuba umyalelo osetyenzisiweyo ukukhombisa olu hlobo lwe- URL kufuneka uqhutywe kwi-terminal.</long>
  8746.       </locale>
  8747.  
  8748.       <locale name="zh_CN">
  8749.         <short>σ£¿τ╗êτ½»Φ┐ÉΦíîσæ╜Σ╗ñ</short>
  8750.         <long>True Σ╗úΦí¿ΦªüσñäτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ║Åσ║öΦ»Ñσ£¿τ╗êτ½»Σ╕¡Φ┐ÉΦíîπÇé</long>
  8751.       </locale>
  8752.  
  8753.       <locale name="zh_TW">
  8754.         <short>σ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîµîçΣ╗ñ</short>
  8755.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿTRUEΓÇÖ∩╝îΦÖòτÉ嵡ñ URL τÜäτ¿ïσ╝Åσ┐àΘáêσ£¿τ╡éτ½»µ⌐ƒΣ╕¡σƒ╖ΦíîπÇé</long>
  8756.       </locale>
  8757.  
  8758.       <locale name="zu">
  8759.         <short>Sebenzisa isilayezo esigungwini</short>
  8760.         <long>Iqiniso uma umlayezo ozosetshenziswa ukuphatha loluhlobo lweURL lingasetshenziswa esigungwini.</long>
  8761.       </locale>
  8762.     </schema>
  8763.   </schemalist>
  8764. </gconfschemafile>
  8765.